В Государственном республиканском академическом корейском театре в прошедший воскресный день 27 марта (в календаре – Международный день театра) было необычно все: и полный зал, зрители которого с первого же взгляда на сцену были заинтригованы тем, что вот-вот должно было там произойти, и даже свет, щедрыми пучками струившийся то в один ее угол, то в другой, и сама торжественная атмосфера, повисшая в воздухе… Во всем чувствовалось ожидание загадочной «Женщины в песках» по роману не менее загадочного знаменитого японского прозаика и драматурга Кобо Абэ. Не случайно, совсем не случайно режиссер-постановщик Дина Жумабаева (ее имя нашему зрителю хорошо знакомо по новаторским постановкам с самой первой работы в Корейском театре «Козы Корпеш и Баян Сулу») назвала спектакль сюрреалистической драмой. Ситуация, похожая на сон. Нереальная вовсе и уж очень похожая на явь история, произошедшая среди песков пустыни с обыкновенным учителем, одержимым идеей оставить свое имя в науке благодаря коллекционированию насекомых и направившегося во время выходного дня в очередной поход с рюкзаком и сачком «на охоту» в пески пустыни, где местные жители то и дело отгребают от своих жилищ песок, расчищая свои жизненные пространства для одной цели – выстоять в этом противоборстве со стихией. Они живут в этой монотонной работе денно и нощно, в чем видят смысл самой жизни. Но на этот раз они устроили западню для пришельца – яму, из которой вряд ли выбраться. Она бы оставалась только ямой, если бы не одно обстоятельство – это место обитания одинокой женщины, которая, выбиваясь из сил, борется с песком за выживание.
И это тоже мир людей? И это тоже жизнь?
Удивленный герой произведения Дзюмпей Ники (его роль сыграл Сергей Ким), еще надеющийся на то, что, переночуя здесь, утром он будет дома и все увиденное останется лишь воспоминанием, и он вновь вернется к привычным своим делам, обнаруживает вдруг, что это западня, ему отсюда больше не выбраться и теперь это его жизнь тоже. Проходят недели, месяцы… Там, наверху, его уже давно перестали искать, его считают сначала таинственно исчезнувшим, затем и вовсе умершим. А он здесь, в западне живет. Нет, существует. И эта женщина (ее роль сыграла Наталья Ли) его сначала удивляет своей покорностью течению жизни, потом злит этим своим спокойствием, затем он переживает чувство восхищения ее красотой и не понимает своего отношения к ней, не может объяснить себе этих чувств, которые оголены до предела – на грани помешательства и противоречий… В итоге он, пребывая в плену незнакомки, полюбил ее так, что незаметно для себя уже начал видеть в ней свое спасение. Он вдруг отчаянно понимает, что любовью этой привязан к ней и от любви ему не убежать. Поэтому поначалу Дзюмпей пытался выбраться наверх и скорее бежать от этих серых песков и утомительных буден в свой город, в свой привычный мир. Однако когда ему спускают лестницу для того, чтобы подняться наверх туда, откуда пришел, по сути, вернуться к той жизни, которая у него была, он сам ничего не делает, чтобы вырваться из этого плена.
Кругом песок и странные люди (роли старухи и мальчика сыграли Надежда Ким и Константин Пак), которые с этой женщиной заодно. Они даже любят по-своему эти свои пески – как место, в котором их дома. Действительно, наблюдая за тем, как выживает деревня, начинаешь и впрямь верить заповеди, произнесенной героями: «Будь верен духу любви к родине, месту, где живешь». Эта верность и приверженность устоям не оставляют места энергии действовать – укрепить пески деревьями, например, чтобы они не засыпали жилища. Но, оказывается, дешевле жить так, по привычке, да и нет ни времени, ни сил для того, чтобы остановиться и подумать. Жизнь уже давно вошла в свою колею. К тому же, остановись на время, и тебя затянет песок в свои пучины, как он это уже сделал с мужем и сыном этой одинокой женщины, оказавшейся в объятиях песка.
Это все очень коротко о действии, которое происходит с героями, – внешняя сторона их жизни и обитания. И это не самое главное ни в романе Кобо Абэ, ни в постановке Дины Жумабаевой и хореографа-постановщика Анны Цой, которые во всех своих работах стараются показать внутреннюю жизнь своих героев. А она – в языке движений, например, в жестах, мимике, в надетых на лица масках как особой символики, в японской колыбельной музыке, которая органично подана в музыкальном оформлении постановки композитором Родионом Теном. Спектакль напичкан всевозможными символами и, как сказала директор театра Елена Ким: «Не все можно разглядеть при первом просмотре спектакля». Ну и не все можно выразить в одном спектакле. Поэтому и называется постановка – сюрреалистическая драма. Там столько россыпей философских размышлений, что их с лихвой хватит на несколько спектаклей, и все они в исполнении таких талантливых драматических актеров, как Сергей Ким и Наталья Ли, станут удивлять зрителя своими открытиями. У самого же автора здесь есть и образ песка как пугающей реальности, от которой не уйти и с которой лишь остается смириться и жить, и образ человека, способного в этих рамках любить и быть любимым.
Песок как реальность показан на сцене опять же благодаря мастерству актеров – его нет, а мы из поведения героев уже представляем эту стихию: «Если смотреть сквозь призму на песок, все предметы, имеющие форму, нереальны. Реально лишь движение песка, отрицающего ее саму». Этот образ песка японского писателя Кобо Абэ удался Анне Цой и она показала его нам через актеров театра. А еще удалось подсмотреть взаимоотношение, взаимосвязь двух взглядов на жизнь – женщины, как хранительницы очага, готовой отдать себя и любви, и благополучию родного очага, с одной стороны, и мужчины, его пониманию семейной жизни, где дом, заботы и дела, другой. Не похоже ли это все на отгребание песка?
И руководство театра, и актеры, как говорится, дружно держали кулачки и после спектакля всматривались в зал, который тоже был ошеломлен даже сценой, которую опытный художник-постановщик Сергей Копылов так мастерски в короткое время создал в условиях пространства не очень-то приспособленного для такого рода постановок. А получился и объем, и наполненное символами пространство, в котором показать песчаную обитель удалось без наличия песка, которым заполоняют сцену, ставя Кобо Абэ в других театрах. Все смотрится реально: и жизнь героев, и условия их существования, и даже проблемы быта, которые усугубляет постоянно движущийся песок, вызывая людей на противоборство – пока оно есть, есть и сама жизнь. Все это превращается в реальную жизнь на сцене. Женщина в песках, уступая порою центральное место для главного героя второго плана, уходила в тень, и мы видели в лице Сергея Кима мужчину в песках. Затем Наталья Ли, словно возвращая главенство своей героини, брала в оборот своего партнера, и он в этом противоборстве никак не уступал…
Наверное, эти ощущения возникали из-за того, что сам автор произведения придает женщине огромную роль – она и в тени вершит судьбы людей своим женским предназначением и очарованием…
Удалась ли премьера? Думаю, уже то, что к творчеству такой глыбы, как Кобо Абэ обратился Корейский театр, наводит на мысли о том, что универсальные актеры нашего храма искусств состоятельны и творчески, и эмоционально для того, чтобы обращаться к философским темам, каковые для сцены всегда являются самыми сложными. За подобными работами будущее. Ведь для чего мы приходим в театр? Наверное, не только для того, чтобы отдохнуть душой, а и за тем, чтобы получить здесь пищу для размышлений. Ведь, как сказал один известный поэт, «душа обязана трудиться: и день и ночь, и день и ночь».
После спектакля мы еще долго говорили с Еленой Викторовной, главным режиссером театра в недавнем прошлом и директором с нынешних пор, о постановке. Не удержалась, чтобы поделиться одной своей неудовлетворенностью:
– Мне все-таки не хватило ударной концовки, хотя я понимаю, что и у самого автора финал открыт.
– Вот в этом и есть японская философия! – сказала она. – Сплошные многоточия. Но это премьера, постановка будет обкатываться. Мне она показалась полной символизмов, огромного материала, который дает пищу для размышлений. В общем, этот спектакль для людей думающих, каковыми мы считаем своих зрителей.
А я в очередной раз открыла и другие произведения немного подзабытого Кобо Абэ и подумала о том, как современен он в быстротечности наших буден.
Тамара ТИН