накомьтесь: Максим Ан – лицензированный гид, постоянный член Ассоциации туристических гидов Южной Кореи, который на протяжении многих лет помогает туристам открывать для себя Страну утренней свежести с разных, порой очень непривычных сторон. Древние традиции и самобытная история, конфуцианство и буддизм, контрастирующие с самыми современными технологиями и всеми благами цивилизации – вот что такое Южная Корея.
Для того чтобы стать гидом, непременно нужно иметь к этому призвание. Ведь эта работа требует от человека любви к путешествиям, хороших знаний истории и культуры, умения общаться с людьми и огромного терпения. Работа туристического гида – мечта многих. И в их представлении это даже не работа, а сущий отдых, романтика, прогулки и новые знакомства, за которые еще и платят. О том, насколько непросто работать гидом и какими навыками необходимо обладать, рассказал Максим Ан.
– Откуда у Вас такой интерес к Южной Корее?
– Поскольку мои корни из Кореи, я рос в окружении корейцев, мое детство проходило под влиянием корейской культуры. С раннего детства я часто слушал рассказы про Корею. Подрастая, я стал понимать, что часть моей будущей жизни обязательно будет связана с исторической родиной. Поэтому, еще учась в средней школе, я начал самостоятельно изучать культуру и традиции Кореи.
– Для того чтобы работать гидом, необходимо хорошо владеть корейским языком. Какой у Вас сейчас уровень?
– С детства, так как я жил в Хабаровске в окружении соплеменников, у меня была соответствующая атмосфера и возможность изучать корейский язык. Поскольку старшее поколение говорило только на корейском, для меня он не был иностранным языком. Идя в школу, я уже мог читать и писать по-корейски. А изучать его более углубленно начал с 13 лет, тогда я постиг грамматику, правила написания и мог более-менее свободно разговаривать. Для совершенствования языка я читал газеты и законы, слушал новости, уделял большое внимание изучению иероглифов. Это помогло мне овладеть нормативным языком на достаточно хорошем уровне. На сегодняшний день я владею корейском языком в совершенстве – на уровне носителя.
– Сколько лет Вы уже живете в Южной Корее?
– Живу в Корее постоянно около 11 лет. А когда срок постоянного пребывания превысил 5 лет, я по обычным условиям получил гражданство Южной Кореи и восстановил прежние семейные отношения через суд.
– Наверняка Вам первое время пришлось сталкиваться с особенностями корейского менталитета…
– Честно говоря, я особо не чувствовал, что наш менталитет как-то сильно отличается. Многие говорят про «культурный шок», оказавшись в новой обстановке, особенно в другой стране. Но я уже был знаком с корейской культурой. Конечно, для меня было удивительным увидеть далекое от социализма и более развитое общество в экономическом, демократическом и политическом плане по сравнению с Россией, особенно с Дальним Востоком. На первых порах, по приезде в Южную Корею, я ощущал себя как крестьянин в большом городе. Мне приходилось учиться жизни в новой экономической обстановке – банковская, кредитная, транспортная, медицинская системы были для меня совсем незнакомы.
– Можете, как профессиональный гид, коротко и ёмко описать Южную Корею?
– Маленькая страна, которая, находясь в окружении крупных и влиятельных держав, смогла сохранить свою идентичность и государственность. Народ, преодолевший многие страдания и добившийся успеха за короткий период времени. Маленькая, но богатая в культурно-историческом аспекте страна.
– У Вас очень интересная и необычная профессия. Как Вы пришли к своему призванию?
– Мое образование было никак не связано с туризмом. В Хабаровске я преподавал корейский язык в одной из школ, работал как частный репетитор. И уже окончив университет, решил переехать в Южную Корею на постоянное место жительства, где я продолжал работать преподавателем корейского языка. Задумываясь о будущем, я решил связать свою профессию с педагогикой. Мне нравилось обучать языкам, сам составлял свои учебные материалы. И я решил поступить в магистратуру – мне удалось получить стипендиальный гранд на обучение в университете Корё.
Но так получилось, что еще во время обучения в магистратуре у меня стало появляться больше работы в качестве переводчика, нежели преподавателя. Тогда росла потребность в переводчиках на различных деловых встречах, выставках, культурных мероприятиях. Нанимая меня в качестве переводчика, многие клиенты просили заодно показать Сеул, достопримечательности, сходить вместе в клинику, помочь что-то купить в магазинах и т.д. Так, работая переводчиком, понемногу начинал накапливать опыт работы и в качестве туристического гида. Обучаясь еще в магистратуре, на летних каникулах я узнал через знакомого человека о том, что в одной туристической компании необходим был временный сотрудник – менеджер по въездному туризму на пару месяцев в летний сезон, когда очень много работы. Проработав там все лето, я получил предложение остаться на постоянную работу. Я его принял – днем работал, а вечером продолжал учёбу. Работа в офисе туристической компании, в отличие от работы фрилансером, порой была тяжелой, но скучать точно не приходилось. Мне нравилось составлять экскурсионные программы, продавать их и видеть, как ими пользуются туристы. Именно тогда в Корее количество туристов из СНГ с каждым годом быстро росло, развивался медицинский туризм. Проработав несколько лет в туристической компании, я накопил огромный опыт и узнал многие туристические объекты в Корее, систему работы всей отрасли. Через 5 лет я решил уволиться из своей компании, но руководство помогло мне подготовиться к сдаче экзамена на получение лицензии гида. Став лицензированным гидом, я продолжаю работать самостоятельно.
– Расскажите, как выучиться на гида?
– Система лицензирования русскоязычных туристических гидов заработала с 1991 года. До 2019 года лицензию туристического гида с русским языком получило 147 чел. Но только единицы из них сейчас работают гидами. Меня заинтересовало именно то, что гидов с лицензией было очень мало, и поэтому я высоко оценивал свои шансы в этом деле. Экзамен на получение лицензии туристического гида очень сложный. Нужно иметь хорошее знание не только корейского и одного иностранного (для меня русского) языка, но и нужно хорошо пройти тесты по четырем предметам. Это – история Кореи, туристические ресурсы Кореи, теория туризма и правовые нормы по туризму в Корее. Мне помогло хорошее знание корейского языка, любовь к путешествиям, опыт работы в отрасли, увлечение чтением книг по истории, культуре Кореи. Готовился я в течение двух месяцев, было очень тяжело. Но мое усердие помогло преодолеть многие сложности и я удачно сдал все тесты, прошел собеседование и в конце концов получил лицензию туристического гида.
– Для вас гид – это все-таки больше работа или увлечение?
– Конечно, это работа, за которую ты несешь ответственность, это профессия, в которой ты должен постоянно совершенствоваться. Но лично мне она приносит большое удовольствие, поэтому я не смотрю на это как на нагрузку. Мне нравится общаться с разными людьми и рассказывать о Корее. Можно сказать, что для меня это увлекательная работа. Поэтому я часто забываю, что нахожусь на работе, я просто путешествую и отдыхаю вместе с туристами, открываю для себя все время что-то новое, общаюсь с интересными людьми. Мне в этом плане очень повезло – я нашел ту профессию, которая дарит мне удовольствие, радость и приносит пользу людям.
Гидов часто называют «гражданскими дипломатами» и «лицом Кореи», благодаря которым туристы получают общую информацию о стране. Особенно я чувствую свою полезность, когда туристы меняют своё мнение и сложившиеся стереотипы о Корее.
– Часто приходится сталкиваться с трудностями?
– Самое трудное в работе гида, на мой взгляд, это правильное выстраивание отношений с туристами. В нашей профессии нужно не только хорошо знать историю, культуру, местные достопримечательности, но и уметь общаться с людьми, учитывать личные предпочтения, как говорится, чувствовать клиента. Конечно, иногда туристы обращаются с достаточно непростыми просьбами, порой случаются и форс-мажорные ситуации, которые приходится решать. У нас очень разнонаправленная работа, поэтому гиду нужно обладать разными знаниями и навыками. Самое главное – гид должен понимать, что от его работы во многом зависит, какое впечатление от страны останется у людей, как они проведут своё путешествие. Поэтому я всегда стараюсь помочь, чтобы у туристов осталось хорошее впечатление от всего пребывания в Корее. Редко, но бывают просьбы, которые я не могу выполнить и даже помочь. Но благодаря своему опыту, я все-таки стараюсь заранее не создавать непредвиденных ситуаций и все продумываю.
– Была ли в Вашей практике экскурсия, которая особо запомнилась?
– Поскольку многие туристические компании знают меня как лицензированного, квалифицированного и хорошо подготовленного гида, они постоянно дают мне сложные туры, сильно отличающиеся от стандартных. Из-за их большого количества выделить какую-то одну экскурсию очень сложно. Лично для меня сейчас интересны нестандартные туры, когда приходится ехать в редко посещаемые места, заранее специально готовиться – это не только интересно, но и познавательно. Было много интересных и запоминающихся туров. Из них можно выделить проведение пресс-туров с представителями СМИ, когда не только сопровождаешь и переводишь, но и предоставляешь информацию для журналистов, которая потом транслируется на русскоязычную аудиторию. Тогда чувствуешь свой вклад в создание имиджа Кореи за границей. Также это проведение фам-туров (информационных, рекламных туров) для представителей туристических компаний СНГ. Мне нужно так показать Корею, чтобы туристические компании заинтересовались Кореей и начали продавать турпакеты. Еще одним необычным направлением является работа с VIP-персонами. Озвучить их имена я не могу. Среди них были представители правительств, крупных известных компаний, шоу-бизнеса. С ними работа особенно важна, так как она сказывается и на дипломатических отношениях между странами. Также я очень люблю семейные туры, когда приезжает одна небольшая семья, мы ездим около недели вместе по стране. Проводя это время в близкой и теплой обстановке, мы сближаемся, и часто случается, что начинаем дружить и даже продолжаем общаться. Такие семьи никогда не забываешь. А еще приятней, когда они приезжают повторно или нам удается встретиться где-то за границей. Я люблю работать с отзывчивыми и интересными людьми, с теми, которые сами интересуются Кореей, часто задают вопросы.
– Традиционная корейская кухня – одно из наследий Страны утренней свежести, к которому иностранцы проявляют большой интерес. Что обычно рекомендуете попробовать туристам?
– У туристов из разных стран и регионов свои предпочтения. Но есть самые популярные блюда – это пибимпап, пульгоги, манду. А когда меня просят посоветовать какие-то особенные блюда, не озвучивая предпочтений, я часто советую «ханчжонсик», когда одним разом или по отдельности стол накрывают большим количеством разных блюд. От такой еды, я думаю, туристы получают большое удовольствие.
– Какие самые популярные достопримечательности Южной Кореи?
– Из такого большого количества исторических, культурных, религиозных, природных мест советовать что-то отдельно очень сложно. Но у каждого туриста есть свои интересы, предпочтения и возможности – поэтому стараюсь советовать, ориентируясь на них. Конечно, есть такие места, которые хочется рекомендовать всем. Причем с каждым годом таких мест становится все больше и я постоянно слежу за новостями. Например, когда в 2018 году семь горных буддийских храмов, а в 2019 году девять конфуцианских академий включили в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, я советовал посетить именно их. В Корее есть шесть мест, включённых в список Биосферных заповедников ЮНЕСКО, а также четыре места, имеющих статус Глобальных геопарков ЮНЕСКО, из них последний получил статус совсем недавно – 7 июля 2020 года, – это бассейн реки Хантханган, где хорошо сохранились следы извержения вулкана – застывшая лава создала красивые базальтовые скалы, столбчатые отдельности, водопады. Рекомендую туристам не только смотреть объекты материального культурного и природного наследия (их в Корее много), но и знакомиться с нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО (их 20, например, различные исполнения песни «Ариран», пения Пхансори, культура приготовления кимчи, крестьянская музыка, культура женщин-ныряльщиц, боевое искусство тхэккён и ссирым). В Корее есть 16 документальных наследий ЮНЕСКО (их называют «Память мира»). Если бы сейчас туристы приезжали в Корею, я бы рекомендовал посетить Национальный музей Кореи. Несколько недель назад я стал более детально изучать объекты культурного наследия, хранящиеся в этом музее. Из-за невозможности их показать и рассказать о них непосредственно туристам, я выкладываю некоторую информацию на своей странице в инстаграм, таким образом знакомя своих подписчиков с корейской культурой.
– Хотели бы поработать в других странах?
– На ближайшее будущее есть планы посетить Китай и Японию. Я там был уже не раз. Но продолжаю их посещать для ознакомления с историей и культурой Кореи. Там сохранились памятные и культурные объекты, связанные с Кореей. Хочется более подробно с ними познакомиться. Также есть план съездить на отдых в Новую Зеландию и Израиль.
– Есть ли у Вас увлечения помимо работы? Чем занимаетесь в свободное время?
– Работа в сфере туризма является сезонной и часто зависит от внешних факторов, которые сложно предугадать. Обычно в самое холодное зимнее время меньше всего туристов. В это время я стараюсь выезжать в Европу. Также посвящаю свое свободное время обучению. Ассоциация гидов и Организация туризма Кореи проводит различные курсы для повышения квалификации. Иногда посещаю образовательные курсы в музеях, буддийских храмах, езжу на ознакомительные туры по незнакомым местам.
– Каковы Ваши планы на будущее?
– С развитием общества меняются многие профессии. Профессия гида также претерпела множество трансформаций. В Корее есть поговорка: «Через 10 лет меняется и природа». Меняются туристические объекты, направления туризма, условия работы, предпочтения туристов и многое другое. Пандемия очень сильно отразилась на туристической отрасли, пожалуй, туризм пострадал от коронавируса больше всего. Но наша профессия адаптируется под новые условия. Мы ищем новые нестандартные подходы в своей работе. Это мне и нравится в своей профессии.
– Максим, большое спасибо за интервью. Успехов!
Елена ТЕН