Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • Сотрудники
  • Актуально
О корейцах
  • О корейцах
  • Корейское общественное движение
  • Традиции и обычаи
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Kistory_mag
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • Сотрудники
  • Актуально
О корейцах
  • О корейцах
  • Корейское общественное движение
  • Традиции и обычаи
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Kistory_mag
    "/>
    Корё ильбо
    О Газете
    • О Газете
    • История
    • Партнеры
    • Подписка на газету
    • Архив газеты
    • Сотрудники
    • Актуально
    О корейцах
    • О корейцах
    • Корейское общественное движение
    • Традиции и обычаи
    • Библиотека
    Новости
    뉴스
    Библиотека
    Kistory_mag
      "/>
      +7 (778) 160-13-34
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Корё ильбо
      Телефоны
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      Корё ильбо
      • О Газете
        • О Газете
        • О Газете
        • История
        • Партнеры
        • Подписка на газету
        • Архив газеты
        • Сотрудники
        • Актуально
      • О корейцах
        • О корейцах
        • О корейцах
        • Корейское общественное движение
        • Традиции и обычаи
        • Библиотека
      • Новости
      • 뉴스
      • Библиотека
      • Kistory_mag
      • +7 (778) 160-13-34
        • Телефоны
        • +7 (778) 160-13-34
        • Заказать звонок
      • 050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      • gazeta.koreilbo@gmail.com
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Третий том книги о советских корейцах в Северной Корее

      Главная
      —
      Новости
      —Третий том книги о советских корейцах в Северной Корее
      Третий том книги о советских корейцах в Северной Корее
      12.08.2025
      Читатели «Коре ильбо», наверное, помнят очерки Германа Кима, публиковавшиеся в рубрике «По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее». Позже очерки вышли в двух отдельных книгах под тем же названием, что и рубрика. И вот совсем недавно из печати вышла третья книга. Она завершает издание очерков и биографических справок и, по словам автора, дальше будет подготовлена и опубликована за рубежом научная монография по этой теме на английском языке.

      Третий том и три книги

      Очень долгое время для всех в СССР тема о пребывании советских корейцев в Северной Корее и их роли в становлении КНДР была неизвестна. И даже специалисты по корееведению мало что знали об этом, хотя в Японии ещё в 1982 году была издана книга «Тайная история становления северокорейской династии Ким Ир Сена (Подлинная биография Ким Ир Сена)» под авторством Лим Ына (псевдоним известного корейского поэта и писателя Хо Ун Пэ – Хо Дина). Перевод на русский язык был сделан, но по разным причинам книга так и не была издана. Считается, что с этой книги началось настоящее изучение истории КНДР и в ней действительно много фактов и свидетельств о работе и судьбе советских корейцев в Северной Корее.

      На протяжении пяти лет известный учёный-кореевед, доктор исторических наук, профессор Герман Ким работал над уникальным историко-политическим проектом «По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее». Материалы для книги он начал собирать с 90-х годов. За всё время был собран значительный объём информации, в том числе от зарубежных коллег: сведения по персоналиям, письменные и устные свидетельства участников тех событий, фотографии и документы. Сложностей в работе было много, взять хотя бы корейские имена – в них была большая неразбериха: у некоторых было несколько имён, имена по-разному писались в разных документах. Без знания иностранных языков, понимания особенностей образования «русско-корейских» фамилий, нельзя было даже точно идентифицировать людей. Но в результате огромного кропотливого труда изданы три весомые книги с очерками, размещены видеоролики о советских корейцах в Северной Корее на YouTube канале VEKS-ВЭКС (Video Encyclopedia of Koryo Saram), Видеоэнциклопедия корё сарам» и в сети Facebook.

      Уникальность проекта в том, что в постперестроечные времена, когда на короткое время приоткрылись недоступные архивы, в печати всё же стали появляться разрозненные статьи и вышли отдельные книги учёных корееведов и исследователей-энтузиастов, где советские корейцы упоминались в связи с их участием в составе Красной Армии в боях за освобождение Кореи и во время Корейской войны. Но теперь впервые в трёх томах под единым названием собрана информация обо всех советских корейцах и членах их семей (известных на данный момент), направленных в 1945-1056 гг. в Северную Корею.

      Материалы собирались скрупулёзно, по крупицам. И если о какой-то личности было достаточно материала, то писался биографический очерк о нём с описанием его происхождения, мест работы, занимаемых постов и чинов, достижений и успехов, поступков. Таких очерков в трёх книгах набралось 106, а по лицам, по которым информации совсем мало, составлены биографические справки – их почти на 400 человек. В качестве приложений даны дополнительные материалы, проливающие свет на то, каким образом производился отбор кандидатов для командирования в Корею, об отборе для отправки на курсы подготовки, списки работающих в КНДР советских специалистов и другие справочные материалы.

      В третьем томе впервые появился раздел «Научные статьи и воспоминания» со статьями о детях советских корейцев, о кампании по отправке северокорейских студентов в вузы СССР, о подготовке к засылке в Северную Корею и другие. Большой раздел с биографическими справками на 407 человек. В приложениях размещены семейные фотографии и список женщин – членов семей.

      Каждая книга из трёхтомника, строго говоря, не является научным изданием, но контент в них изложен согласно методологии и требованиям к публикациям, принятым в научной среде с указанием литературы и источников. Поэтому все книги могут служить справочным пособием для будущих исследователей истории советских корейцев или тех, кто собирает родословную своего рода.

      В книгах не только биографии и описания судеб советских корейцев в КНДР, в них всесторонне и многопланово раскрывается общая картина того времени и тех событий на этапе зарождения и становления молодого государства: история и подоплёка происходивших драматических событий, будь то Корейская война или борьба фракций в политическом руководстве за власть и влияние, репрессии и чистки, там зримо высвечивается траектория скатывания к авторитарному стилю руководства и культу личности Ким Ир Сена.

      Среди наиболее заметных советских корейцев, внёсших значительный вклад в дело становления государства: первый Герой КНДР Ан Дон Су, Хегай Алексей Иванович – лидер советской фракции, Пак Ден Ай – загадочная донна, Нам Ир – генерал, подписавший соглашение о перемирии от имени КНДР и другие.

      Из очерков становится понятно, почему советские корейцы в конце 50-х вынуждены были после многих лет борьбы, упорного труда, перенесённых тревог и тяжёлых испытаний во имя родины вновь покинуть историческую родину. Но не все смогли выехать обратно, кто-то был безжалостно уничтожен в ходе репрессий, кто-то бесследно пропал или вдруг ни с того, ни с сего покончил жизнь самоубийством, был сослан для «перевоспитания» на шахты, рудники, в глухие деревни…

      Каждый очерк – это рассказ о неординарной личности, тщательно отобранной и направленной в Корею сперва для участия в боях за освобождение Кореи, а затем для участия в строительстве нового социалистического государства. У них стремительно развивалась карьера, были взлёты и назначения на высокие государственные и партийные посты и в конце были падения – по мере того, как терялось влияние советской группировки. И помочь им не смогло ни советское посольство, ни кто-то еще.

      Все они были в основном рядовыми гражданами советской страны, занимавшие скромные должности учителей, преподавателей средних учебных заведений, работавшие в редакциях газет, в отраслях промышленности и на транспорте, в партийных и советских органах. Объединяла их всех идеологическая устойчивость и хорошее знание корейского языка. И в целом они смогли выполнить задание советского правительства и делали то, что им диктовало сердце. Не их вина, что всё окончилось не так, как хотелось и мечталось. Возможно, многие вернулись с надломленным сердцем, из-за того что вновь потеряли родину. Некоторым было сложно вернуться к жизни: прежние заслуги, регалии, чины – всё с возвращением обнулилось.

      Считаные единицы из тех, кто остался в Корее, смогли более или менее спокойно доработать до старости и остаться во властных структурах. Здесь на ум приходит имя Пан Хак Се – отца северокорейской госбезопасности, занимавшегося претворением политики чисток и репрессий, дожившего до глубокой старости и похороненного со всеми почестями. В третьем томе книги помещён очерк о нём Ф. Тертицкого. Другой известный кореец Нам Ир, подписавший соглашение о перемирии, тоже остался в Корее, но погиб в 1976 году в автомобильной аварии.

      Нельзя не сказать и о влиянии, оказанном этими людьми на жизнь всех советских корейцев. Благодаря им корейская диаспора в Советском Союзе обрела связующую нить с исторической родиной, получила подпитку. Это всколыхнуло в людях национальное самосознание, способствовало возрождению и развитию корейского искусства, корейских традиций и обычаев, а корейская газета «Ленин кичи» (ныне «Коре ильбо») обрела десятки образованнейших и знающих корейский язык сотрудников. Можно вспомнить имена Тен Сан Дина, Мен Воль Бона, Пак Ира, Тян Хак Пона, студентов-невозвращенцев Ян Вон Сика, Хо Ун Пе, Цой Гук Ина и других. Существенно вырос авторитет, и улучшилась репутация советских корейцев.

      Заметную роль сыграли и дети советских корейцев, побывавших в КНДР. В то время они могли поступать в любые вузы Советского Союза по специальной квоте, получили прекрасное высшее образование и впоследствии могли трудиться на самых современных и передовых предприятиях и организациях. Сейчас многих уже нет, а самым молодым из них уже за семьдесят.

      Библиотека корё сарам

      Третий том и другие книги «По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее» весомо пополнили ресурсы вебсайта «Библиотека корё сарам», который в эти дни отмечает своё пятилетие.

      Созданный сооснователями Каном Г.П. и профессором Кимом Г.Н. медиаресурс помимо самого вебсайта включает одноимённую группу в Facebook и канале в YouTube – создан, чтобы размещать видеоконтент и QR-код включать в издаваемых книгах.

      На сегодняшний день вебсайт содержит две части: магазин и библиотеку. В библиотеке 25 разделов, сайт содержит в общей сложности 778 тематических подборок, кроме того, часть материалов, главным образом книги и медиаматериалы размещены в облаке, к ним ведут ссылки, размещённые в тематической подборке или в соответствующей статье. В целом наполненность библиотеки уже не малая, включает множество разделов: история, культура, патриоты, традиции и обычаи, исторические личности и т.д. Желающие найти какую-то информацию в учебных целях, ради простого интереса и любопытства легко могут найти имеющийся в библиотеке контент. Навигация понятная, и все переходы происходят по клику мыши.

      Уже в первый год существования библиотека стала заниматься изданием своих книг, редактированием и предпечатной подготовкой книг других авторов. На текущий момент в серии «Библиотека корё сарам» издано несколько книг, в том числе про ансамбль «Ариран», подготовлены к печати книга Ирины Ким «Харакси», Брутта Кима «Иероглифика латыни», уникальная книга «Три поколения огненосцев», книга воспоминаний советского (российского) корейца Вадима Ана, побывавшего на Антарктиде в составе VI антарктической экспедиции. Готовятся к печати новые книги.

      К сожалению, сайт посещает не так много пользователей, как хотелось бы. Но наша задача в том, чтобы библиотека была и функционировала.

      Георгий Пенюрович КАН, сооснователь Библиотеки корё сарам
      Назад к списку
      Подписывайтесь
      на новости
      О газете
      О Газете
      История
      Партнеры
      Подписка на газету
      Архив газеты
      Сотрудники
      Актуально
      О корейцах
      О корейцах
      Корейское общественное движение
      Традиции и обычаи
      Библиотека
      Новости
      Статьи в газете
      Welcome to Korea
      Гранты и стипендии
      뉴스
      +7 (778) 160-13-34
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      © 2026 Газета «Коре ильбо»
      Карта сайта
      Разработка сайта SITER.KZ