Художественная галерея Galley Almaty на следующей неделе завершает показ работ персональной выставки южнокорейского художника, обладателя Золотой премии и государственного звания «Человек искусства» Ким Бу-Сика. Художник, работающий в традициях корейской каллиграфии и акварельной живописи, известен не только в Корее, Китае, где проходили и персональные выставки его работ, и выставки в составе коллег по творчеству. За сравнительно недолгий срок пребывания в Казахстане (семья художника живет и трудится в Алматы 4 года) Ким Бу-Сик стал известен и в кругу тех казахстанцев (среди почитателей таланта южнокорейского художника много представителей других национальностей помимо корейцев – это в основном молодые люди из числа студентов), которые интересуются культурой Страны утренней свежести.
Директор Международного центра корейской культуры и искусства Ким Бу-Сик – личность совершенно неординарная! Сказать о нем только как о живописце – лишь приоткрыть дверцу в богатейший мир творческого человека, в котором живет любовь к музыке, поэзии и к каллиграфии как к совершенно уникальному виду искусства, особняком стоящему в богатейшей творческой мастерской человека, личности, готовой делиться своим искусством с многочисленными учениками самых разных предпочтений и национальностей. Не случайно, совсем не случайно художник получил у себя на родине высокое звание «Человек искусства». Ким Бу-Сик – автор нескольких сборников стихов, вышедших в Южной Корее, является членом Ассоциации корейских литераторов. Все его стихи о красоте природы: в Корее это диалог воды и гор, в Казахстане он добавил вторую тематику – диалог человека и гор, определив очень быстро, что диалоги перекликаются.
Это касается и живописи, и поэзии, и музыки. Кстати, продолжив достижения Ким Бу-Сика в других областях культуры, скажем: художник и поэт написал много песен, где и слова, и музыка его. Есть певческий самодеятельный коллектив из числа казахстанских корейцев – «Эдельвейс», в репертуаре которого песни Ким Бу-Сика. Группа самульнори «Дрим нонгакдан» и танцевальный коллектив «Чонсан» также используют его музыку в своем творчестве. Так что, когда мы говорим с художником о его картинах, он невольно переключает внимание к Его величеству искусству, рассказывая о том, с чем он приехал четыре года назад вместе со своей супругой в нашу страну.
– Меня друг сюда позвал, – говорит он. – А когда я приехал в Алматы и увидел, что многие мои соплеменники живут, развивают корейскую культуру вдали от исторической родины, называя Казахстан своим домом, я вдруг понял, что здесь моя деятельность очень пригодится. И вот уже сколько здесь живем, столько убеждаюсь, что я прав. У меня есть ученики, даже последователи мои, у меня здесь началась более деятельная жизнь, которая приносит мне удовлетворение! Нам удалось открыть клубы по интересам практически по всем основным направлениям культуры. Я говорю про обучающие программы по корейскому изобразительному искусству, музыке, корейской литературе и корейскому языку.
– Сонсеним, давайте для примера остановимся на живописи. Что за занятия?
– Обучаем желающих работать с кистью. Как известно, сила ее на самом кончике. Здесь во время открытия выставки мы организовали мастер-класс. Порадовало то, что интерес большой и в Алматы много любознательных молодых художников, которым хочется поработать в разных техниках. Это ведь расширяет диапазон возможностей творческой личности. Вот мы обучаем технике древнекитайской каллиграфии, даем основы пейзажной живописи, изучаем традиционный жанр изображения цветов и птиц и так далее. Ко мне приходят и уже зрелые художники, мечтающие попробовать кисть, и те, кто еще только открывает для себя мир живописи.
Нынешняя выставка в таком количестве интересных работ, каждая из которых – откровенный рассказ о духовности, где столько самобытности и традиционности, наполненной корейским духом, что невольно останавливаешься в восхищении перед чем-то небывалым. Горы – сквозь дымку тумана, сосна (самый главный образ художника) незримо присутствует всюду. И она такая говорящая!
– Одну важную особенность художник подчеркивает особо, – говорит о творчестве Ким Бу-Сика заслуженный деятель Казахстана Камилла Ли. – Она у него всегда созвучна важной стороне характера корейца. Душа и сердце корейца никогда не открывают своих чувств полностью, до конца. В его внутреннем мире всегда остается часть незаполненного пространства, которое должно сбалансировать внутренние эмоции и переживания. Так и в корейской живописи. Важной частью общего решения является белое пространство – часть белого листа, которое может или впустить что-то в себя, или же, наоборот, вытеснить наступление цвета и линий. Искусство каллиграфии также занимает важное место в творчестве художника. Она может быть как самостоятельным объектом художественно-эстетической образности, так и органичной частью общего изобразительного мотива, дополняя его выразительность и углубляя смысловое содержание.
В общем, рассказывать о работах художника можно только словами искусствоведа, а вот приобщиться к искусству, проникнуться духом корейской культуры через творчество многогранной личности художника вполне реально. Для этого достаточно прийти в галерею, где, кстати, и музыка его звучит, и слова стихов его начертаны местами рядом с картинами. А в самом начале галереи есть картина, где больше текста, нежели живописи. Однако у этой работы останавливаются и те, кто не владеет корейским языком. В чем секрет?
– Это слова так называемого Алматинского Арирана, – улыбается мастер. – Я его написал, будучи воодушевленным мыслью о том, что и у казахстанских корейцев есть свой Ариран. Но все Арираны созвучны! Потому что в них – душа корейцев, где бы они не проживали.
Мы беседуем, и вдруг милая супруга Ким Бу-Сика напевает чудную мелодию торжественного гимна.
– Вы замечательно поете! Видно, у вас вся семья погружена в творческие идеи?
– Вы правильно заметили насчет семьи, – отвечает она. – У наших детей при такой жизни выбора не было. Дочь стала актрисой, сын скрипачом. Что касается меня, то я лингвист, тоже гуманитарное образование. Мой второй язык – китайский. Но сейчас не преподаю. У супруга столько идей! Ну как цепная реакция: одно дело порождает другие дела. И ему просто круглосуточно нужен помощник. Я и есть этот главный соратник, секретарь, первый помощник.
Действительно. Беседуя с человеком искусства, каковым предстал передо мною Ким Бу-Сик, я услышала столько осуществленных уже идей и все они во благо образования. Например, он поделился:
– Я давно мечтаю обучать изучающих корейский язык стихосложению.
Или:
– Если набирается группа практиковать корейский язык, я всегда найду время общаться в таком клубе и говорить о тонкостях языка.
– Как вы, сонсеним, все успеваете?
– Я мало сплю: часа 4, иногда 5 часов в сутки, и быстро восстанавливаюсь, – просто ответил он. – А если вдруг почувствую, что тяжеловато, то сажусь в машину и еду к воде, к камням и хожу по ним босыми ногами. Это очень хорошо заряжает энергией.
И вдруг он показывает фото камней из своей коллекции. Это, я вам скажу, камни обычные по своему качеству, но совсем необычные по форме, цвету, вкраплениям и так далее. С ними поработали стихии природы, особенно постаралась вода. И вот перед нами – целое произведение!
Пройдешь мимо – не заметишь. Но художник Ким Бу-Сик не пройдет мимо и его камни когда-нибудь мы с вами тоже увидим. Потому что не в характере художника держать такую красоту взаперти.
– Да, есть у меня идея показать красоту природы через мою коллекцию. Наверное, меня многие не поймут. Но это – целый мир, застывший в камне, – рассказывает сонсеним.
А я подумала: «А сколько же этих миров у самого художника! И каков он, его собственный духовный мир, от которого так тепло окружающим».
Тамара ТИН