Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Welcome to Korea
  • Гранты и стипендии
  • 뉴스
Статьи в газете
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Welcome to Korea
  • Гранты и стипендии
  • 뉴스
Статьи в газете
    "/>
    Корё ильбо
    О Газете
    • О Газете
    • История
    • Партнеры
    • Подписка на газету
    • Архив газеты
    • 100 лет Kore ilbo
    • Сотрудники
    • Вакансии
    О корейцах
    • О корейцах
    • Мероприятия
    • Общество
    • Личности
    • Наша культура
    • Корейское общественное движение
    • Инфографика
    • Традиции и обычаи
    • Галерея
    • Библиотека
    Новости
    뉴스
    Welcome to Korea
    • Гранты и стипендии
    • 뉴스
    Статьи в газете
      "/>
      +7 (778) 160-13-34
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Корё ильбо
      Телефоны
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      Корё ильбо
      • О Газете
        • О Газете
        • О Газете
        • История
        • Партнеры
        • Подписка на газету
        • Архив газеты
        • 100 лет Kore ilbo
        • Сотрудники
        • Вакансии
      • О корейцах
        • О корейцах
        • О корейцах
        • Мероприятия
        • Общество
        • Личности
        • Наша культура
        • Корейское общественное движение
        • Инфографика
        • Традиции и обычаи
        • Галерея
        • Библиотека
      • Новости
      • 뉴스
      • Welcome to Korea
        • Welcome to Korea
        • Гранты и стипендии
        • 뉴스
      • Статьи в газете
      • +7 (778) 160-13-34
        • Телефоны
        • +7 (778) 160-13-34
        • Заказать звонок
      • 050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      • gazeta.koreilbo@gmail.com
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Сказка, полная чудес и… дебютов

      Главная
      —
      Новости
      —Сказка, полная чудес и… дебютов

      Накануне праздника Наурыз на сцене Государственного республиканского академического корейского театра перед зрителями предстал музыкальный спектакль по традиционной яркой корейской сказке Тхай Дян Чуна «О двух братьях Хынбу и Нольбу». Режиссером-постановщиком выступила недавно вступившая в должность директора театра Елена Викторовна Ким, хореограф-постановщик сказки – Салтанат Беймишева, автор музыкального оформления – Георгий Юн, художник-постановщик – Александра Ни. Эта сказочная история пришла к нам преисполненной прекрасных звуков мелодий, говорящего танца и кричащих о справедливости сказочных свершений в пользу Добра мудрых поступков героев. В сказке, как в жизни, уживаются рядом щедрость и жалость, милосердие и черствость, хитрость и истинная мудрость и, конечно, в обязательном порядке побеждают трудолюбие и терпение, ценность которых складывается в итог, в котором достигнута цель одному стать счастливым, другому – получить горький урок. Это как некая благодарность судьбы за добродетель одному и расплата за содеянное другому. Весеннее настроение, которое подарила музыкальная сказка, авторы постановки и актеры подарили накануне праздника как юным зрителям, каких в зале в эти дни было много, так и их мамам и папам, бабушкам и дедушкам. Действительно – давно нас не баловал театр сказками – офлайн. А как они нам сегодня нужны! Хотя бы для того, чтобы верить в лучшее. 

      Надо сказать, что для тех, кто следит за творчеством театра, нынешняя сказка предстала как продолжение тех, что в период жестких ограничений актеры (практически все) рассказывали, как могли на ночь онлайн. Таким образом, они как бы напоминали, что даже в самые сложные времена не забывают о своих самих маленьких и преданных посетителях театра. Поэтому нынешняя встреча стала своеобразным ярким продолжением начатого очень давно целого цикла встреч, словно предостерегающих родителей: «Дорогие мамы и папы, не забывайте о сказках для своих чад, как бы вы ни были заняты своими делами. Очень полезно жить с верой в чудеса».

      Сказка о братьях очень популярна среди корейских повествований. Поучительная история о жадном, бессердечном и алчном брате Нольбу и добросердечном и кротком Хынбу заставляет наши сердца то сжиматься от жалости, то негодовать от несправедливости. История о том, как старший брат Нольбу после смерти родителей оставляет семью младшего на улице, считая, что взрослые братья живут уже каждый сам по себе и каждый волен вести себя, как считает нужным, а лично он завладел всем и не думает делиться с младшим, рассказана на сцене сказочником, который тоже стал свидетелем ненасытности Нольбу. Однако чудеса случаются. Семья обедневшего Хынбу спасает ласточку от змея и ее царство награждает семью доброго бедняка богатством, над которым он не трясется, а простодушно рассказывает брату о том, как из подаренных ласточкой семян тыквы выросли настоящие чудеса. Нольбу тоже удается, завладев ласточкой, заполучить семена. Однако у него вырастает совсем другая тыква и результаты полученных плодов его не радуют вовсе… 

      История показана с привлечением почти всех изобразительных средств, которыми располагают творческие силы театра. Члены балетной группы показывают торжество и страдания силами движений и танцуют на сцене, ведущие солисты театра поют свои роли, художник-постановщик для спектакля сделал замечательные яркие иллюстрации, костюмер подготовила характеризующие каждого персонажа костюмы. Королева ласточек (ее роль сыграла ведущая певица театра Зоя Ким) смотрелась именно как королева, в руках которой и волшебство, и та доброта, которая готова серебряным звуком песни пролиться на достойных. Очень колоритным было одеяние сказочника-рассказчика (его роль сыграл Сергей Ким). Восхитил всех своей игрой драматический актер Алишер Махпиров в роли отрицательного персонажа Нольбу. Кажется, этому универсальному актеру подвластно все, что можно делать на сцене: он и поет, и прекрасно двигается, он даже в гневе вызывает улыбку, над его персонажем зал то и дело смеется. Борис Югай, известный зрителю по многим очень сложным драматическим ролям в театре, вышел в роли положительного персонажа и был очень убедителен в окружении детей и любящей всепонимающей жены. Дети актеров в этот день вышли на сцену в довольно сложных для себя ролях дочерей Хынбу –  Евгения Юн, Анастасия Ким, Светлана Лян. Наряду с опытными актерами на сцену в эти дни выходили и молодые актеры, и совсем маленькие – подрастающее поколение, которому еще учиться и учиться. Но все было так органично, как вообще строит свою творческую жизнь театр: кто-то подтверждает свое мастерство, кто-то учится, а кто-то еще готовится к серьезному нелегкому пути актера. 

      Есть и еще одна особенность у этой музыкальной постановки – дебюты представителей творческих сил театра. Здесь многие поменяли амплуа, показав свою универсальность. А что? В Корейском театре если кто и говорит, что он вообще-то не актер, то это уже давно кажется странным. И певцы, и танцоры в театре – актеры. И этим все сказано.

      – В сказке сплошные дебюты, – рассказывает Елена Ким. – Поэтому перед спектаклем было столько волнений! Каждый – о своем. А дебюты – это всегда интересно как режиссеру-постановщику, так и самим исполнителям ролей, тем более сказка – это только на первый взгляд просто. Сказка – это очень серьезно уже потому, что мы играем для самых юных зрителей, которые сердцем чувствуют фальшь. По сути, нужно правдиво сыграть выдуманную историю и при этом быть самому очень убедительным и не переиграть. 

      – Судя по составу актеров, которые играли свои роли, вы очень основательно подошли к сказке. Хотя и дебютов было много.

      – Дебюты тоже были в других амплуа. В основном у всех есть свои достижения в том, кто на чем специализируется. Я перечислю и вы сразу поймете и вспомните этих артистов по другим работам. Ангелина Югай в роли жены Нольбу (она пела на родине Моцарта и была удостоена внимания той изысканной публики), Виктория Когай в роли жены Хынбу (наша известная танцовщица, она у нас и учитель корейского танца). Молодых актеров вы тоже вспомните. Тимур Лян в роли Ончони, Талшын Самиева в роли Кобсадына, Адлет Абемов в роли Собаки, Светлана Лян в роли одной из дочерей Хынбу, Анастасия Ким – это ее третья роль в спектаклях (первая – эпизоды в спектакле «Командир Хон Бом До» и вторая Крысенок в «Новогодней сказке»). Старшая дочь Хынбу – Евгения Юн, Фея – Виктория Ким, Воин и Змей –  Константин Пак, Ласточка – Енлик Ашимова. Еще был дебют у Дениса Цоя в роли Мадансе. Это его первая роль в корейской пьесе. До этого он сыграл в «Чайке» слугу. Дебют был и у художника-постановщика Александры Ни, и у хореографа-постановщика Салтанат Беймишевой это был первый опыт корейской постановки. Салтанат работала у нас в балете… Я очень много могу рассказывать о работе над этой сказкой и надеюсь, что зрителю она пришлась по душе.

      Тамара ТИН

      Назад к списку
      О газете
      О Газете
      История
      Партнеры
      Подписка на газету
      Архив газеты
      100 лет Kore ilbo
      Сотрудники
      Вакансии
      О корейцах
      О корейцах
      Мероприятия
      Общество
      Личности
      Наша культура
      Корейское общественное движение
      Инфографика
      Традиции и обычаи
      Галерея
      Библиотека
      Новости
      Статьи в газете
      Welcome to Korea
      Гранты и стипендии
      뉴스
      +7 (778) 160-13-34
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      © 2025 Газета «Коре ильбо»
      Карта сайта
      Разработка сайта SITER.KZ