Праздничный вечер ко Дню пожилого человека был организован корейским этнокультурным объединением Костанайской области. Более ста человек собрались в уютном зале, предоставленном компанией «БК-Строй». Среди гостей были и те, кто недавно вышел на пенсию, и заслуженные ветераны.
Радует, что люди, которым далеко за 80, не теряют своей активности, жизнелюбия, а дети и внуки с готовностью помогают им принимать участие в различных мероприятиях. Праздничная программа открылась выступлением самульнористов, которые под аплодисменты гостей исполнили один из своих коронных номеров.
– Я думаю, что этот день можно назвать праздником золотой осени. Ведь возраст зрелых, мудрых людей часто называют осенью жизни, – так обратился к виновникам торжества ведущий Асыл Ханов. – А осень, как известно, для нас особенная пора, главная, когда собирается урожай, постигается смысл жизни.
Заместитель председателя Корейского этнокультурного объединения Ульяна Кимпоздравила всех собравшихся и, обращаясь к людям старшего поколения, сказала:
– Спасибо вам за самоотверженный труд, особенно в годы войны. Вы были ещё детьми, но наравне со взрослыми,не щадя своих сил, трудились во благо Родины на полях, фабриках, заводах. Для сегодняшней молодёжи вы являетесь живым примером стойкости, чести и благородства. Желаю вам крепкого здоровья, заботы и любви со стороны близких и долгих лет жизни!
Ульяна Львовна напомнила о том, что недавно корейская газета «Коре ильбо» отметила своё 95-летие. Удивительную историю этой газеты, основанной в далеком 1923 году на Дальнем Востоке России, собравшиеся увидели на кадрах видеоролика,подготовленного к юбилею издания.Автор этих строк, как собственный корреспондент корейской газеты, также обратился к участникам встречи, чтобы подарить самой пожилой и постоянной читательницесобранный за семь лет архив «Коре ильбо» с публикациями на корейском языке. Оли Квон – ровесница газеты, в этом году ей исполнится 95 лет. К сожалению, сама долгожительница прийти не смогла, поэтому материалы были вручены её дочери Светлане Иннокентьевне. Я напомнил и о том, что этот год для всех нас особый – 25 лет с момента реабилитации корейцев Казахстана: документ был подписан 14 апреля 1993 г. президентом Нурсултаном Назарбаевым. И в этой связи я прочёл стихотворение, посвящённое Нурбике Иманбайкызы. Она прожила 101 год и была очень дружна с моей матерью; семья бабушкиНурбике в далёком 1938 году приняла депортированную семью Ли Ден Бона, моего деда, и помогла выжить на новой земле. Атмосферу веселья и радости гостям подарили хор «Ён-Коди» и молодёжная группа «Миринэ»: звучали современные хиты, известные песни советских лет, в том числе переведённые на корейский язык. Десятиклассник Алишер Хасенгалиев удивил всех прекрасным прочтением стихотворения «Омони» («Мама») на корейском языке. Член правления Корейского этнокультурного объединения Олег Ким вручил активистам ЭКО благодарственные письма. Завершился праздничный вечер исполнением хора «Ён-Коди» и детской вокальной группы песни «Ариран», а также вручением подарков всем ветеранам.
Федор МИН,
Костанай