«10 дней 열일» – художественный студенческий короткометражный фильм о корё-сарам, повествующий о дедушке, желающим сохранить культурное наследие и передать культурную идентичность своему внуку за десять дней до того, как тот улетит в Корею. Автор фильма рассказывает, как пришла идея его снять.
Темой этнических корейцев я начала заниматься еще в старших классах, обучаясь в международном колледже в Англии. У моих друзей и одногруппников часто возникали вопросы относительно моего происхождения. Они не понимали, почему мы не можем разговаривать на корейском и почему у нас столько отличий с Южной Кореей.
До отъезда в Англию я тоже не особо задумывалась над нашей историей и культурой, но по истечении времени, вопросы стали появляться сами собой: почему мы настолько отличаемся от южнокорейцев и почему нет никаких сохраненных учебников или углубленной литературы по изучению корё маль.
Когда я заканчивала 13-й класс, одним из основных предметов в колледже было искусство, где нужно было создать серию работ по любой тематике на выбор. Главное, чтобы мы сами могли объяснить свой выбор. Вот тогда я полностью и углубилась в изучение истории нашей диаспоры и решила сделать серию работ про корё сарам, используя старые семейные фотографии, а также фотографии советской квартиры своей двоюродной бабушки и различные архивные письма.
Эта работа пригодилась мне и на выпускном курсе университета, когда в качестве дипломной работы мы должны были представить короткометражный фильм или музыкальный клип. В тот момент я и решила снять фильм про нашу диаспору.
Больше всего мне хотелось рассказать об общих воспоминаниях людей, передать теплую семейную атмосферу и объяснить, чем отличается историческая родина от места моего рождения, при этом показать культурные особенности обеих стран. Свой проект я посвятила пожилому поколению корё сарам за их безграничную любовь к нам и бесценный труд, а также молодежи, которой нужно познавать и углубляться в наследие наших предшественников, чтобы его сохранить.
В этом проекте участвовала зарубежная съемочная команда из друзей и одногруппников, а сам процесс подготовки разделился на две страны: Великобританию и Узбекистан. Примечательно, что иностранцы не знали о существовании этнических корейцев Цент- ральной Азии. Им было интересно узнать культуру народа, они удивлялись его истории, отличиям нашей кухни и диалекту корё маль от кухни и языка Южной Кореи.
За время пребывания в Ташкенте они полюбили узбекскую кухню, попробовали корейские салаты, выучили несколько слов и фраз на корё маль, а кто-то даже научился играть в хато.
Вся подготовительная работа проходила одновременно в Лондоне и Ташкенте, начиная от заполнения различных документов, заканчивая подбором актеров и поиском локаций.
После зарубежная съемочная команда на девять дней прилетела в Узбекистан, три дня из которых снимали в одноименном колхозе.
На площадке звучало шесть языков одновременно: русский, английский, китайский, узбекский, кантонский диалект и корё маль. Сценарий переводился на два языка. Самое интересное было наблюдать за рабочим процессом зарубежной съемочной команды и команды из Ташкента. Несмотря на сложности языкового барьера, велись совместные разговоры, люди находили что-то общее между собой.
Я хочу выразить огромную благодарность всем, кто принимал участие в создании этого проекта в том числе и тем, кто помогал с поиском и сбором информации, чтобы корректно передать атмосферу и детали прошлого.
Виктория ЛЮ

