Немало писателей отразили в литературе многогранную историю Кореи прошлого века. Однако среди пяти поэтов, получивших статус национального поэта, особой народной любовью пользуется Юн Дон Джу. В том числе его книга, название которой помнит каждый южнокорейский ребёнок – сборник «Небо, ветер, звёзды и поэзия».
С детства смышлёный Дон Джу понимал, что не только силой оружия, но и остриём пера можно покорить человеческую душу. Уже в его ранних стихах отчётливо ощущалась безграничная любовь к тонкой связи между природой и человеком. На творчество молодого поэта, воспевавшего свободу, чистоту и совесть, заметное влияние оказали стихи одного из главных представителей корейского модернизма Чон Чжи Ёна.
В возрасте 24 лет Юн Дон Джу подготовил к изданию сборник «Небо, ветер, звёзды и поэзия». Однако он оказался в ловушке, расставленной властями, и безвинно провёл два года в тюрьме. Первый сборник должен был выйти в 1941 году, но в период ужесточения имперской цензуры публикация книги на корейском языке, способной привнести тёплый луч надежды в сознание народа, считалась опасной. Лишь спустя три года после смерти Юн Дон Джу, в 1948 году, в издательстве «Чонымса» (正音社) в свет вышла книга из 30 стихотворений.
Его стихи широко распространились среди людей. В 1955 году, через семь лет после первого издания, сборник поэта был дополнен и переиздан тем же издательством. Текст сборника был представлен уже в вертикальном написании. Стихи, собранные членами семьи поэта, были объединены, и их общее число достигло 89. В первый раздел вошли 19 стихотворений вместе с открывающим сборник «Прологом», во второй – 5, в третий – 42, в четвёртый – 22, в пятый – 5 стихотворений, а заключительный раздел завершался стихотворением «Холм Тургенева» и четырьмя небольшими рассказами.
«Небо, ветер, звёзды и поэзия» – книга, подарившая надежду сердцам целого народа. Порой поэты, написавшие десятки томов, не оставляют столь глубокого следа, но чьи-то короткие строки могут навсегда осесть в памяти людей. Юн Дон Джу – один из таких редких и уникальных мастеров слова. С его творчеством в оригинале можно познакомиться на сайте ko.wikisource.org (위키문헌), введя название 하늘과 바람과 별과 시.
Талғат ШАЙХЫҒАЛИТЕГІ
Перевод на русский Айкерім АЙТМОЛДА

