Он всегда как бы стоит не в стороне, а рядом, или даже над корейской диаспорой в Казахстане. Нет, не потому что уже давно ветеран, и уже давно, в силу причин, связанных со здоровьем, не живет сам той жизнью кипучей, в которой вращаются активисты Ассоциации корейцев Казахстана и в которой жил и он в свое время, отдавая свои силы идеологической работе. Просто оттого, что очень много в свое время событий было пропущено через его сердце, много судьбоносных решений было принято Ассоциацией благодаря ему. Личность Гурия Борисовича Хана очень многогранна. Колоссальный опыт работы в партийных органах Казахской ССР, знание жизни корейцев в Казахстане в советский период и позже, незаурядная способность к анализу политической ситуации сделали его поистине человеком, чьи советы и консультации важны для руководства Ассоциации. А еще потому, что ему со стороны виднее, что делается и чего не делается для того, чтобы корейцы на земле Казахстана получили возможность для максимальной самореализации. Мы навестили Гурия Борисовича и удивились в очередной раз тому, что он по-прежнему живет думою о будущем, переживает за молодое поколение. Хотя здоровье пошаливает, все-таки в этом году Гурию Борисовичу исполняется 88 лет, он держится бодро. И очень обрадовался встрече.
– Юля, налей-ка нам кофе, – обратился он к своей правнучке. – А вы усаживайтесь поудобнее. Знаю, журналисты всегда приходят с вопросами, – встретил он нас с редактором «Корё ильбо». – Скажите, пожалуйста, вам часа для интервью хватит? А потом просто поговорим.
Гурий Борисович не изменяет себе – ценит время, наверное по привычке, которая сформировалась за десятилетия активной деятельности. Он по-прежнему любит во всем порядок. Вот и сейчас все спланировал, на что сколько времени уйдет, а также сразу определился с темой, которая будет сегодня предметом нашего разговора. «А то знаете, говорить я могу много. Нужно, чтобы вы не зря ко мне пришли», – коротко объяснил он свою рациональность.
Хотя, несмотря на преклонный возраст и проблемы со здоровьем, день Гурия Борисовича, по всему видно и понятно, наполнен до предела всевозможными беседами, в основном с родственниками и друзьями. У него ведь большая семья – три дочери, девять внуков и одиннадцать правнуков.
Так получилось, что Гурий Борисович месяц не получал нашу газету и очень был раздосадован (« Я пропустил целых четыре номера!»). А когда узнал, что все пропущенные номера мы ему принесли, принял извинения за недоразумение и сказал:
– Это же моя родная газета, понимаете. Я всегда переживаю за нее и знаю, как необходима она нашими соплеменникам. Некоторые номера мне дочь приносила, я читал. Но мне важно получать корреспонденцию в полном объеме. Это сегодня часть моей жизни.
Не думаю, что многим нужно представлять Гурия Борисовича. Но все-таки для молодых читателей мы коротко (если не коротко, то представление займет больше одной печатной страницы) это сделаем.
Личность Гурия Борисовича Хана, действительного члена Московского отделения Международной академии наук о природе и обществе, доктора философских наук, профессора, заслуженного работника КазССР, отличника народного образования Республики Казахстан, трудовая и общественно-политическая деятельность и активность в развитии Казахстана которого оценена 15-ю государственными наградами, известна в нашей стране по многогранной деятельности Ученого, Учителя, Политического деятеля и Общественного вдохновителя. Одну из наград, орден «Достык», он получил из рук Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева. Что касается корейского движения в Казахстане, то Гурий Борисович стоит у самых истоков его развития и становления.
– Гурий Борисович, в этом году исполняется 30 лет со дня рождения многих региональных корейских культурных организаций, в том числе и Алматинского корейского национального центра. Какое воспоминание осталось самым ярким от тех исторически значимых дней лично для Вас?
– Конечно, самым памятным событием тридцатилетней давности я бы назвал исторический Пленум ЦК 1985 года, на котором впервые прозвучала мысль о новом политическом мышлении. И оно действительно было новым. Посудите сами. До этого в области идеологии речь шла только о непримиримой борьбе капитализма с социализмом. Теперь заговорили о мирном сосуществовании. Вот это и привело к оживлению жизни национальных меньшинств. Стали говорить о языке, культуре и так далее. В 1989 году в областях началась работа по созданию корейских культурных центров. А в Алма-Ате мы провели собрание, на котором избрали председателем городского культурного центра Афанасия Григорьевича Кима. Помню, мой учитель Пак Ир позвонил мне накануне и попросил о поддержке, я принципиально сказал ему о том, что все решит собрание. Собрание не поддержало моего учителя.
Об этих событиях мы много вспоминаем и вспомним еще не раз.
– Понятно, что все в строгих рамках исторического момента. А эмоционально?
– Тот период действительно запомнился четкостью работы. Потому что на ошибки просто не было времени. Но эмоционально мне памятно другое событие. Оно связано с первой поездкой советской делегации корейцев на крупный фестиваль, который состоялся в Южной Корее. Мы в числе 50-ти человек представляли Казахстан. Сборы были в Москве, и когда мы собрались там, организаторы как-то на нас так косо посмотрели. Оказывается, им не понравилось, как мы были одеты. В короткое время пошили нам буквально за три дня до самолета в Сеул костюмы, и мы прилетели на историческую Родину. Встречали нас с улыбками, цветами. Звучал оркестр, людей было тысячи. Кто плакал, кто смеялся, кто махал флагами. Все искренне радовались нам. Видимо, идеология сделала свое дело. Они очень жалели нас, советских корейцев. На каждом шагу мы чувствовали участие соплеменников, их доброе к нам расположение. С той первой для меня встречи на исторической Родине утекло много воды, а у меня она в памяти до мельчайших подробностей. Ни поездка в Африку, в Египет, другие страны, а до этого мне повезло побывать во многих уголках света, не заслонят того удивительного впечатления.
– Какой период сегодня переживает корейское общественное движение?
– Думаю, непростой. Вроде мероприятий много проводится, чувствуется активность молодежи. Но вот какие-то мероприятия пошли – собрались, попраздновали и довольные разъехались. Читал в газете о форуме молодых, там собирались из Кыргызстана, Узбекистана, был молодой парень из Украины, гости из России. Никто на этом слете не поднял вопрос о проблемах языка и культуры, и в пяти пунктах постановления они не нашли своего отражения. Спрашивается, зачем собирались?! Мне звонили, приглашали участвовать. Но хорошо, что не смог, немного приболел. Иначе одно мое выступление было бы критическим. Мы на всех уровнях должны кричать о проблемах молодежи, о том, что негде работать – наши дети едут в Корею на заработки. Мы должны заботиться о развитии и пропаганде культуры, традиций. Ассоциация сегодня должна сконцентрировать свое внимание на проблемах изучения молодежью языков, то есть заботиться о том, чтобы каждый молодой человек, как того требует Нурсултан Абишевич Назарбаев, знал хорошо государственный язык, русский и английский. Нам, корейцам, в обязательном порядке нужно знать и свой родной язык. Иначе какие мы представители корейского народа? Ведь были в свое время классы, где дети с 1 по 10 класс учили корейский. В Казахстане насчитывалось более 26-ти культурных центров, которые развивали корейскую культуру. И при театре мы ежегодно организовывали семинары для самодеятельных артистов и так далее. Можно продолжить список тех дел, которые подзабыты сегодня. Мне кажется, к тому, что сегодня делает Ассоциация, нужно добавить то, что в свое время уже было ее достижением. Нужно сохранить то, что уже было достигнуто, и приумножать его. Чем приумножить? Продумать, как реально помогать молодежи определиться в этой непростой жизни. Сегодня нашим детям непросто и мы призваны им помочь, направить по правильному пути. Земля есть, люди есть. Дело за организацией труда.
– Но, Гурий Борисович, есть ведь и то, что является предметом Вашей гордости, то есть имеет хорошее продолжение сегодня?
– Много чем можно гордиться, и в первую очередь, самой мощной структурой под названием АКК, которая стала во главе корейской диаспоры. Просто я говорю о том, что мешает сегодня добиваться тех результатов, которые ждут от организаций, призванных помочь, простые труженики. То есть нужно идти дальше, жизнь преподносит все новые испытания и чтобы достойно жить в Казахстане и дальше, корейцам не нужно терять своих позиций. Скоро корейская диаспора будет отмечать крупную дату – 100-летие Первомартовского движения. Мне радостно осознавать то, что первое мероприятие в Казахстане, посвященное Первомартовскому движению, провел АКНЦ. В 90-е годы по пожеланию посольства Южной Кореи мы собрались в какой-то общеобразовательной школе, и я там читал доклад. Сейчас вы сами видите, каждый год уже в большом зале мы вспоминаем героев того движения. Мероприятий в рамках конференции проводится много. В них участвуют теперь даже дети. В прошлом году мой правнук там получил приз за рисунок. В этом году участвует в конкурсе снова. Это же здорово, когда проходят такие мероприятия. Наши потомки помнят свою историю, знают, какой ценой завоевано счастье. И «Коре ильбо», насколько я слежу за печатью, очень широко освещает эту тему.
– Скажите, Гурий Борисович, каких материалов в нашей газете Вам не хватает?
– Вы неплохо освещаете жизнь корейской диаспоры. Есть много хороших материалов, рассказывающих о традициях, культуре народа. Однако мне бы хотелось еще узнать из газеты о жизни на селе. Как живется там сегодня простому труженику, какие у него проблемы. Хотелось бы возобновления публикаций уроков корейского языка. Знаю, что многие хотя бы так изучают родной язык. Не прерывайте, пожалуйста. И еще – больше, пожалуйста, реальной помощи для молодежи! Рассказывайте побольше о проблемах молодежи, оказывайте молодым консультативную помощь. Я думаю, сегодня это просто необходимо делать.
Тамара ТИН