Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Актуально
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Актуально
    "/>
    Корё ильбо
    О Газете
    • О Газете
    • История
    • Партнеры
    • Подписка на газету
    • Архив газеты
    • 100 лет Kore ilbo
    • Сотрудники
    • Вакансии
    О корейцах
    • О корейцах
    • Мероприятия
    • Общество
    • Личности
    • Наша культура
    • Корейское общественное движение
    • Инфографика
    • Традиции и обычаи
    • Галерея
    • Библиотека
    Новости
    뉴스
    Библиотека
    Актуально
      "/>
      +7 (778) 160-13-34
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Корё ильбо
      Телефоны
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      Корё ильбо
      • О Газете
        • О Газете
        • О Газете
        • История
        • Партнеры
        • Подписка на газету
        • Архив газеты
        • 100 лет Kore ilbo
        • Сотрудники
        • Вакансии
      • О корейцах
        • О корейцах
        • О корейцах
        • Мероприятия
        • Общество
        • Личности
        • Наша культура
        • Корейское общественное движение
        • Инфографика
        • Традиции и обычаи
        • Галерея
        • Библиотека
      • Новости
      • 뉴스
      • Библиотека
      • Актуально
      • +7 (778) 160-13-34
        • Телефоны
        • +7 (778) 160-13-34
        • Заказать звонок
      • 050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      • gazeta.koreilbo@gmail.com
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Наурыз, что родом из детства

      Главная
      —
      Новости
      —Наурыз, что родом из детства

      Каждый год накануне Наурыза задаюсь вопросом: что это народное торжество означат лично для меня? Задавала его и в своих интервью накануне праздника героям очерков разных лет в разные годы своей жизни. И никогда-никогда не получала удовлетворяющих мою душу ответов. Праздник в полном смысле этого слова к нам ведь вернулся сравнительно недавно, а в воздухе витал всегда. Только не всем было дано уловить этот запах весны, в котором было замешано не только поверхностное ощущение того самого пробуждения чувств, связанного с надеждами на то, что мир будет всегда жить в мире – разве можно в такую благодать спорить с природой о любви к жизни в таких ее прекрасных проявлениях, как всеобщая весна; что каждому на этой земле уготовлено место под солнцем в соответствии с его пониманием счастья; что семья и родина – понятия очень взаимосвязанные друг с другом и так далее. Все это, наверное, незримо присутствует в Наурызе, который не случайно государство окрасило в календаре красным цветом, и празднуем мы Наурыз не один день. Вкупе с выходными у нас получается аж пять дней каникул – совсем как в Корее Сольлаль! Ну, а так как по народным обычаям Наурыз принято праздновать, извините за тавтологию, весь наурыз, поздравить друг друга получится от души: есть время для того, чтобы встретиться.  

      И все же как человеку, воспринимающему праздник как нечто внутреннее, а не только как то, что лежит на поверхности (угощения, праздничные застолья и встречи гостей), мне хочется понять и глубинное содержание Наурыза, который традиционно символизирует плодородие, дружбу и любовь и в переводе с персидского означает буквально – новый день. 

      …Шел непростой для страны 1991-й год. Наурыз еще не отмечался нерабочими днями и наш студенческий мир облетела весть о том, что на площади перед учебным корпусом раскинулась юрта, а мы у себя в вузе будем 15 марта отмечать Наурыз - Указ Президента Казахской ССР «О народном празднике весны» уже вышел (но государственным праздником он стал уже в 2002 году - прим авт.). Наурыз – март. И что отмечать этот самый март?! Можно так же и апрель отмечать, недоумевали городские ребята. Мы кинулись к однокурсникам-казахам выспрашивать, как же отмечают этот праздник. Подробности мало кто знал, но память из детства тех ребят, что родом из села, услужливо выдавала информацию – по рассказам бабушек, по некоторым приметам того времени, когда ни с того ни с сего вдруг на столах возникал наурыз-коже, весь достархан заваливался баурсаками, а в дом прибывали веселые гости. Хотя многие этому факту мало придавали значения. Наурыз-коже у казахов вроде русской окрошки – мол, весеннее блюдо просто. Да и что касается гостей, то у казахов гость в доме – явление вполне привычное, он мог быть не только по поводам, а просто потому, что соскучился и зашел, например, или весть хорошую от сына из города получил... 

      И все же Наурыз был всегда особенным даже на фоне других празднеств. И я его помню именно в сельском варианте. Как правило, посевные работы еще не начинались, поэтому все наши соседи готовились к встрече «Нового дня», только мы все вокруг не знали, что это был Наурыз. Что же происходило? 

      Накануне практически все соседи резали жирного барашка. А в день праздника начиналось бурное движение односельчан – из дома в дом активно и оживленно перемещались гости, ребятишки толпами высыпали на улицу с горстями асыков. Так начинались всевозможные гуляния, игры на свежем воздухе, бывали даже кокпары и джигитовки, которые, как правило, не афишировались и не посвящались Наурызу – в те далекие дни махрового социализма, который переживала страна, строя коммунизм, праздники приветствовались только советские. Но по факту Наурыз не забывался в самых глубинках Казахской ССР. А что в этом плохого? Славили новый день весны, и мысли моих односельчан были направлены исключительно на веру в то, что если в этот день завалены снедью столы, льется рекой айран и все счастливы общением, то год непременно будет благополучным. Что касается нас, ребятишек, то мы забегали с радостью к своим многочисленным друзьям, а уж от них выбегали во двор с горстями баурсаков, курта и конфет – иначе не отпустят, ведь у казахов любой гость, даже если он маленький. А еще в этот день меня поражало то, что в центре столов стоял не бесбармак, а очень много всевозможных молочных продуктов, а хозяйка, восседающая важно за овальным столом, деревянной поварешкой из ведерной кастрюли щедро разливала то наурыз-коже, то ароматный чай – непременно с овечьим молоком (никогда не забуду его мягкий вкус, как будто смешанный с дурманящим весенним воздухом). Я тогда, глядя на это действо, где все безумно счастливы, думала: «Интересно, когда же хозяйка сама поест и выпьет своего такого вкусного, какой бывает только в Наурыз, чая с овечьим молоком?» Действительно, на хозяйку ложились все хлопоты тех застолий и опустошенные пиалушки разного размера, несущиеся к ней по кругу за новой порцией, то и дело мелькали перед глазами. Народ общался и каждому гостю все несказанно радовались, встречая возгласами и напутствиями. Только молодежь не спешила за стол. Там, на начинающей зеленеть поляне, парни собирали болельщиков на казахша курес и нам, детям, к сожалению, туда было не подступиться. А как там было «жарко»! Шли состязания, которые во все времена имели значение. Удивительно, но факт – когда уже казахская борьба, что называется, вернулась к народу и стала в чести на азиадах, спортсмены уже были. Они выросли где-то, вопреки тому, что для развития не было условий. Или народ эти условия все же создал сам, понимая, что национальным обычаям нельзя дать умереть? Я много раз наблюдала эти старты на всевозможных турнирах и, странное дело, они и в спортзалах вызывали живой интерес публики, находились спонсоры, учреждающие хорошие призы. Видимо, так было и в сельской глубинке, где среди местных борцов подрастали свои чемпионы.

      Так и сам Наурыз сохранился. Поэтому в первый же год внимания к нему властей этот поистине народный праздник остался одним из самых любимых. Разве что представители других национальностей, образующих народ Казахстана, узнали о нем больше, чем знали раньше. Наурыз, поднявшись вновь на ту высоту, на которой был издревле в народе. 

      В этот весенний день я тоже позову к себе гостей. А накануне, почистив дом от зимних холодных мыслей, приготовлю и айран, и наурыз-коже из семи ингредиентов с баурсаками и семью блюдами на столе, как велит обычай. Я живу в Казахстане, поэтому, честно говорю, все это умею готовить неплохо. Самому старшему в нашей семье дам слово для бата (по традиции так делают во время трапезы в Наурыз: старший произносит напутствие семейству), ну, а по всем другим традициям (праздник все-таки семейный) позвоню маме, друзьям и родственникам в другие города Казахстана и России и пожелаю им года, в котором все будут счастливы под мирным небом, ярким солнцем с освежающими весенними дождями и обильными урожаями к осени.  

      В праздник весны, труда и единства обычно пожелания стандартные, банальные, как само счастье. Однако есть, оказывается те, которые должны прозвучать непременно. Произнесем их и мы через газету: «Пусть будет благополучным народ! Пусть будет много светлого молока! Пусть этот день принесет обилие! Пусть всё зло и все черные дела провалятся сквозь землю! Пусть духи предков всегда поддерживают нас!»  

      С Наурызом, дорогие читатели!  

      Тамара ТИН

      Назад к списку
      Подписывайтесь
      на новости
      О газете
      О Газете
      История
      Партнеры
      Подписка на газету
      Архив газеты
      100 лет Kore ilbo
      Сотрудники
      Вакансии
      О корейцах
      О корейцах
      Мероприятия
      Общество
      Личности
      Наша культура
      Корейское общественное движение
      Инфографика
      Традиции и обычаи
      Галерея
      Библиотека
      Новости
      Статьи в газете
      Welcome to Korea
      Гранты и стипендии
      뉴스
      +7 (778) 160-13-34
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      © 2026 Газета «Коре ильбо»
      Карта сайта
      Разработка сайта SITER.KZ