Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • Сотрудники
  • Актуально
О корейцах
  • О корейцах
  • Корейское общественное движение
  • Традиции и обычаи
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Kistory_mag
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • Сотрудники
  • Актуально
О корейцах
  • О корейцах
  • Корейское общественное движение
  • Традиции и обычаи
  • Библиотека
Новости
뉴스
Библиотека
Kistory_mag
    "/>
    Корё ильбо
    О Газете
    • О Газете
    • История
    • Партнеры
    • Подписка на газету
    • Архив газеты
    • Сотрудники
    • Актуально
    О корейцах
    • О корейцах
    • Корейское общественное движение
    • Традиции и обычаи
    • Библиотека
    Новости
    뉴스
    Библиотека
    Kistory_mag
      "/>
      +7 (778) 160-13-34
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Корё ильбо
      Телефоны
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      Корё ильбо
      • О Газете
        • О Газете
        • О Газете
        • История
        • Партнеры
        • Подписка на газету
        • Архив газеты
        • Сотрудники
        • Актуально
      • О корейцах
        • О корейцах
        • О корейцах
        • Корейское общественное движение
        • Традиции и обычаи
        • Библиотека
      • Новости
      • 뉴스
      • Библиотека
      • Kistory_mag
      • +7 (778) 160-13-34
        • Телефоны
        • +7 (778) 160-13-34
        • Заказать звонок
      • 050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      • gazeta.koreilbo@gmail.com
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Натали Марвер Квон: у корё сарам в Казахстане и корейцев в США больше общего, чем вы думаете

      Главная
      —
      Новости
      —Натали Марвер Квон: у корё сарам в Казахстане и корейцев в США больше общего, чем вы думаете
      Натали Марвер Квон: у корё сарам в Казахстане и корейцев в США больше общего, чем вы думаете
      29.07.2025
      Изучение феномена «корё сарам» или «постсоветский кореец» пришлось на бурный период начала независимости. Корейцы говорили о себе, познавали себя, остро встал вопрос собственной идентичности. Спустя немало десятков лет потребность поиска самих себя передалась их детям – иногда или зачастую смешанным корейцам. В разговоре с Натали Марвер Квон, которая изучает опыт исключительно казахстанских корейцев, мы выяснили одно – американские корейцы в разном поколении не видят свою безоговорочную принадлежность к тому или иному. Натали смешанная кореянка, но за ответами на вопрос о принадлежности она приехала в Казахстан. Поскольку здесь есть такие же смешанные корейцы, которые задают такие же вопросы.

      В США с недавнего времени появился термин-сленг wasian (англ.), что обозначает человека смешанного происхождения, обычно европейского (белого) и азиатского (восточноазиатского или юго-восточноазиатского). Точно также раньше словом «тягубя» называли детей из русско-корейских семей, сейчас же оно обращается ко всем смешанным корейцам. Говоря о тягубя и уэйженс возникает вопрос: почему люди, выросшие в совершенно разных условиях, условностях, политическом строе ищут условную истину в своих корейских корнях? Вот что на этот счет говорит Натали:

      – Хотя в Америке большинству важнее твое гражданство, нежели национальность, здесь имеет значение то, как вы выглядите. Старые привычки спрашивать: «Where are you from?» – вымирают с трудом. Это обескураживает. Мы все родились и выросли в Америке, поэтому на такие вопросы не ответить односложно.

      Нередко на мигрантов вешаются ярлыки о том, как и зачем они иммигрировали в США. У каждого своя причина находиться и жить в Америке, будь то побег от войны, геополитическая ситуация, финансовые возможности. Но, наверное, пришло время для каждой диаспоры решать самой, почему она выбирает жизнь в Америке, и избавиться от предвзятых доводов. Такая стигматизация относится и к американским корейцам, к их детям, которые родились в мультикультурных семьях. Когда мы говорим об опыте смешанного корейца и в целом американского корейца, то мы связываем его с последней памятью о Корее: к этому относится то, какой у нас корейский быт, какую историю пережили наши предки, опыт миграции – это все становится решающим звеном корейской идентичности в разном поколении. Смешанные корейцы обычно говорят о своем опыте, а не о национальности, но мне кажется, нам не хватает лексики, чтобы описать собственный опыт. Вопросы, которые перед нами стоят: почему кореец из Кореи и кореец из Америки – разные люди? в чем разница зарубежного корейца? кто решил, что мы разные?

      Если же с историей корейцев в Казахстане все более-менее понятно – депортация, становление на новой земле, ассимиляция, то в США все немного сложнее.

      – Надо сказать, что есть разница между поколениями мигрировавших в США в разное время. Есть те, кто приехал в Америку в 1920-х, в 60-х, в 80-х и 2000-х. Между этими поколениями есть разница, поскольку у них разная причина миграции, соответственно – разный опыт. Корейцы бежали от японской оккупации, примерно тогда, и даже раньше, другие переселялись на Дальний Восток. Позже, в 60-х, из-за последствий Корейской войны в Америку мигрировало другое поколение корейцев, и так продолжалось вплоть до условно мирного времени. Поэтому эти нарративы очень важны для американских корейцев. Некоторые потеряли часть своей истории и оставили её за 38-й параллелью. И таких историй очень много, особенно среди тех, кто приехал в Америку после войны.
      Я стала изучать историю и опыт казахстанских корейцев, потому что у нас схожий опыт касательно принадлежности, у нас также актуален вопрос о языке. Среди американских корейцев есть понятие, что знание языка – это часть твоей национальности.

      В Казахстане, особенно сейчас, вопрос о государственном языке стоит остро как никогда. Каким языком казахстанские корейцы должны владеть в первую очередь? Поскольку нынешнее поколение корейцев утеряло свой язык – корё маль, русский стал для них родным. Корейцы, прежде чем стать казахстанскими, узбекскими, российскими, были советскими. Знание русского языка было естественным и обязательным. Теперь за годы независимости на первый план вышел казахский язык, а им среди корейцев в большинстве своем владеют именно тягубя. Они благодаря или из-за смешения кровей невольно стали носителями нескольких культур. В основном, хочется верить, носителями наилучших черт. Тягубя в Казахстане тоже имеют совершенно разный опыт и представление о своих корнях. Некоторые легко определяют свою принадлежность к народу, к людям, с кем живут бок о бок каждый день. Другие не могут приписать себя целиком ни к тому, ни к другому, чувствуя свою неполноценность.

      Это насущный вопрос нового поколения корейцев, а ответы на него, скорее всего, не вместятся в один том. Тягубя или уэйженс, все мы ищем место под солнцем.

      Диана СОН

      Мнения и информация, представленные в данном интервью, являются исключительно точкой зрения интервьюируемой и не отражают позиции каких-либо её работодателей, учреждений или страны.
      Назад к списку
      Подписывайтесь
      на новости
      О газете
      О Газете
      История
      Партнеры
      Подписка на газету
      Архив газеты
      Сотрудники
      Актуально
      О корейцах
      О корейцах
      Корейское общественное движение
      Традиции и обычаи
      Библиотека
      Новости
      Статьи в газете
      Welcome to Korea
      Гранты и стипендии
      뉴스
      +7 (778) 160-13-34
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      © 2026 Газета «Коре ильбо»
      Карта сайта
      Разработка сайта SITER.KZ