Премьера дорамы «Можно ли перевести эту любовь?» состоялась на стриминговом сервисе Netflix 16 января 2026 года. Мелодраматическая история о взаимоотношениях переводчика и актрисы около пяти лет находилась в стадии разработки, а съемки, запланированные на 2019 год, в связи с пандемией были перенесены и стартовали только в июне 2024-го. В сценарном кресле сестры Хон, известные публике благодаря проектам «Ты прекрасен!», «Отель Дель Луна», «Моя девушка – Кумихо» и «Алхимия душ». В статье мы расскажем о том, каким получился новый сериал от мастериц корейской телевизионной романтики.
Чу Хон Джин (Ким Сон Хо) – гениальный переводчик, владеющий несколькими языками, включая японский, английский, китайский и итальянский. Молодой человек никогда не сидит без работы. Приехавший в Японию по случаю рабочей командировки, Хон Джин случайно встречает в кафе Ча Му Хи (Ко Юн Джон) – начинающую актрису, отчаянно ждущую прорыва в карьере. Узнав о том, что ее возлюбленный бросил ее ради другой девушки в Японии, она приезжает поговорить с его новой избранницей и по стечению обстоятельств просит Хон Джина помочь ей «перевести ее любовь». После неудачного разговора Хон Джин и Му Хи решают провести вместе остаток дня и исследовать туристические места, не надеясь больше встретиться. Судьба, однако, вносит свои коррективы: Му Хи получает главную роль в фильме, на съемках которого она получает травму и впадает в продолжительную кому, а просыпается уже всемирно известной. Му Хи вновь встречает Хон Джина, переводящего ее интервью для зарубежных изданий, а после и вовсе отправляется в романтическое тревел-шоу, где Хон Джин также сопровождает ее в качестве переводчика.
Сложносочиненные персонажи – одно из достоинств сериала. У Чу Хон Джина, гениального переводчика, владеющего несколькими языками, оказывается очень скудный запас познаний в языке любви, ему приходится прикладывать определенные усилия, чтобы проявить свои чувства; выражение лица Ким Сон Хо, исполняющего роль Хон Джина, этот эффект только усиливает: красные и влажные от слез глаза выглядят в какой-то степени психопатично, контрастируя с лицом, напоминающем то ли улыбку, то ли мышечный спазм. У Ча Му Хи проблем с проявлением эмоций тоже хватает: появившийся в ее голове после комы образ До Ра Ми из принесшего ей славу фильма становится ее антиподом. Нахальная, смелая, прямолинейная, До Ра Ми сначала является лишь плодом воображения актрисы, порождая в ее голове страхи, подвергая ее успех сомнению, но совсем скоро отбирает бразды правления и начинает принимать вместо Му Хи решения, на которые девушка сама бы не отважилась. До Ра Ми вступает и в диалог с Чу Хон Джином, однако тот учится быстро отделять Му Хи от ее темного альтер-эго и пытается понять причину его появления. Казавшееся поначалу очевидным фрейдистское разделение героини на ее Эго в образе Ча Му Хи и ее Тень в образе До Ра Ми внезапно разваливается к финалу. Когда нам дают понять, что на фоне травмирующих событий и последующего отсутствия эмпатии и любви в детстве героиня ложно принимает образ матери, критикующей и жестокой к ней, использующей ее рождение как способ сохранить семью, за свой собственный.
Особенно много внимания авторы уделяют визуальному решению сериала. Живописные виды, запечатленные на фоне героев, становятся свидетелями чувств: аскетичный пирс японского острова, на который Хон Джин и Му Хи отправляются, будучи одинокими, объединенные разбитыми сердцами и сожалениями об упущенной любви, вторит их внутренней пустоте; внушающие надежды на новые чувства, захватывающие виды осенней Канады с ее роскошными каньонами и покрытыми желтой листвой холмами, наблюдают за зарождающейся в груди героев симпатией; широкие каменные улицы Италии, будто вырванные из черно-белых картин Феллини, вдруг превращаются в место кульминации чувств, вынуждая персонажей, терзаемых недосказанностью, как актеров итальянской классики блуждать по ночному городу в поисках друг друга; и наконец, багровый закат вдоль скал на Пусанском побережье запечатляет любовные откровения. Некоторые декорации часто кажутся гротескными и неестественными: коридоры отелей, вокзалы и дома напоминают скорее собственную сновидческую форму, ненастоящую, искусственную. Поначалу это может смутить зрителя, но постепенно эта размытая черта между явью и сном себя оправдывает, дублируя сознание Ча Му Хи, застрявшей между вымыслом и реальностью, между настоящим миром и экраном.
Сериал «Можно ли перевести эту любовь?» неоднозначно отвечает на собственный вопрос, но склоняется к положительному ответу: в конце концов, начиная говорить на языке любви, доступном возлюбленному(-ой), Чу Хон Джин и Ча Му Хи находят способ удержать отношения, в которые оба вступали с большой опаской.
Кому стоит посмотреть «Можно ли перевести эту любовь?» Сериал в первую очередь подойдет поклонникам мелодраматического жанра, а также тем, кто находится в поиске стильных образов, ведь костюмы Ко Юн Джон в сериале – отдельный вид искусства.
София ПАК

