С 4 по 13 октября в Южной Корее состоялся XXIII Пусанский международный кинофестиваль (Busan International Film Festival) – крупнейшее кинособытие в Азии, проводимое в южнокорейском городе Пусан с 1996 года. Ежегодно в фестивале участвуют около 200 работ из более 50 стран мира, ежегодно Пусан собирает со всего мира тех, кто любит кино, снимает кино и снимается в кино. Южнокорейцам интересны и те фильмы, которые создают их соплеменники из разных уголков мира. С особой гордостью они следят за их творчеством, а когда приходит время большого праздника, приглашают к себе в гости. И этот интерес, помимо интереса к кино как искусству, связан с желанием южнокорейцев как можно больше узнать об истории проживания корейцев во всех уголках мира. Это относится и к Казахстану, который на кинофестивале представлял казахстанский кинорежиссер, заслуженный деятель культуры РК Лаврентий Дядюнович Сон с двумя своими фильмами – «Земля вадулов» и «Коре сарам».
– Честно сказать, не ожидал такого внимания к своей скромной персоне, – говорит Лаврентий Дядюнович. – А тут получил персональное приглашение. У меня ведь даже материальных возможностей не было для того, чтобы поехать на такой форум. А там условия: дорога за свой счет, на месте – все расходы берут на себя организаторы. Ну, у меня, у пенсионера, и на дорогу денег нет. Однако спасибо Ассоциации корейцев Казахстана, оплатили мне путь до Пусана, и вот нежданно-негаданно я оказался на кинофестивале, на котором даже не мечтал побывать.История этой поездки сама по себе очень интересна и поучительна. Она является подтверждением истины – тот, кто сам щедро живет, никогда не уйдет с пустыми руками. В свое время были в гостях у казахстанских кинематографистов американские коллеги. Посмотрев фильмы Лаврентия Дядюновича, один из зарубежных коллег попросил у него диск, мол, хотел бы показать у себя. Лаврентию Дядюновичу даже в голову не пришло поставить перед ним условия, попросить за материал хотя бы гонорар. В общем, фильм уехал в Америку и Лаврентий Дядюнович благополучно об этом забыл. И вот спустя годы ему звонят из Кореи и…
– Откуда вы меня знаете? – удивился Лаврений Дядюнович.
– Мы видели ваши фильмы, – был ответ.
Если Лаврентий Дядюнович мало кого знает из своих коллег из Южной Кореи, то его фильмы там уже видели, и когда казахстанский режиссер ступил на землю Страны утренней свежести, у него тут же спросили о его пожеланиях.
– Это невозможно, но попасть бы в Северную Корею хотя бы на часок.
Он действительно сказал то, чего желал бы всей душой, но не надеялся, и это пожелание, конечно, странное – приехать в Корею Южную и попроситься оттуда в Северную… Но после торжественного открытия фестиваля ему вдруг сообщили: «Вам пора на самолет». «Куда?!» – удивился Лаврентий Дядюнович, когда услышал, что его зовут «слетать в Северную Корею».
И вот – как во сне. После самолета и еще 80 километров пути по дорогам Северной Кореи на автобусе он на месте, и его встречают северокорейцы – члены Ассоциации писателей, его далекие соплеменники. Оказалось, что они тоже очень хотели встретиться со своим коллегой из Казахстана.
– О чем говорили, Лаврентий Дядюнович?
– Времени было дано не больше двух часов и поэтому толком не успел поговорить со своими коллегами родом из «вчерашнего дня». В основном я отвечал на их вопросы, а они наперебой расспрашивали меня о том, как живут корейцы в Казахстане, над чем сегодня работаю, какие у меня планы на будущее, и так далее.
– Почему вы вспомнили вчерашний день?
– Да потому что они были так скованны, задавая вопросы и так «обдуманно» дежурно отвечали на мои, что я невольно вспомнил: «Ведь не так давно мы тоже были такими же осторожными». Что говорить, мне не нужно было объяснять их страхов. Однако я им так и не смог объяснить одну вещь. Они меня не поняли, как это можно снимать фильм не по заказу, не из коммерческих соображений, а по «зову сердца и велению души». У них же все делается только по заказу, и ни шагу – ни влево, ни вправо.
– Нашему зрителю, к сожалению, не знакомы Ваши работы, которые были показаны в Пусане. Можно коротко о них?
– «Земля вадулов» рассказывает о жизни северных народов России. Мне в свое время повезло снять такой фильм, показать суровые условия жизни этих сильных духом людей. «Коре сарам» – южнокорейская публика посмотрела, как мне показалось, с большим интересом, я даже читал удивление на лицах многих зрителей. Молодые люди словно заново открывали для себя своих соплеменников, свой язык, звучащий для них немного странно. Ведь этот документальный фильм я сделал о корейцах, но не с корейцами… У меня говорили по-корейски чеченец, типично русская тетя Мария и казах. Все они рассказывали о своих судьбах, о том, как плечом к плечу трудились на полях с корейцами и переняли их язык. Там, рядом с Уштобе, где я снимал этот фильм, в свое время было 14 хозяйств, сформированных из депортированных с Дальнего Востока корейцев. Были там и сохранившиеся землянки, которые строили прибывшие к зиме переселенцы со своими малолетними детьми и немощными стариками, и слезы воспоминаний тех, кто помнит то время на своем горьком жизненном опыте…
Хотя сейчас многие южнокорейцы побывали у нас в Казахстане, много казахстанцев работает и учится в Корее, но все-таки наши соплеменники в Стране утренней свежести еще плохо знают о нас. Мы о них сегодня знаем гораздо больше, и мы тоже понимаем трудности их предков, как непросто им было создать вот такую процветающую страну.
– Как на большой сцене смотрелись Ваши документальные фильмы?
– Надо сказать, организаторы постарались. Фильмы были показаны на большом экране. Шли титры на корейском и английском языках. Отдельное слово благодарности хочу сказать о переводе. Знаю, что это очень большая работа и непростая. Думаю, частью благодаря качественному переводу мои фильмы стали доступны для зрителя. Более того, они волновали их сердца. Это было видно по реакции в зале.
– Что тронуло Ваше сердце?
– У меня не было возможности посмотреть большое количество фильмов, чего мне очень хотелось. Хозяева были так гостеприимны и обязательны, так ответственны в выполнении всех пунктов программы моего пребывания в Корее (а она была очень насыщенной!), что у меня сложилось впечатление, будто я постоянно был в руках южнокорейцев и переходил из рук в руки (смеется): все время меня куда-то возили, куда-то приглашали, что-то показывали… В общем, за четыре дня впечатлений хватило бы на добрую книгу воспоминаний о Корее, хотя для того, чтобы что-то рассказать о стране и ее нравах, нужно бы побольше пожить в Корее.
Из того что удалось увидеть на фестивале, меня потрясла картина «Одиночество» польского режиссера. Наверное, потому, что эта тема дня сегодня. Человек, добившись признания, человек, добившийся цели, остается одиноким. Это, увы, реалии сегодняшнего непростого времени. Одиночество бывает разным. Оно бывает и тогда, когда ты окружен заботой близких, когда даже у тебя любимая работа и дело по душе. Есть же еще внутреннее одиночество… Вот об этом и повествует фильм. Сюжет такой. Старик, у него есть сын и дочь. И все они вроде вместе, но каждый по-своему одинок, потому что в жизни каждому приходится выживать и искать свое место под солнцем… Замечательная игра актеров, сильная операторская работа. В общем, когда хороший фильм, там все хороши.
– Что останется в памяти от этого крупнейшего в Азии фестиваля?
– Думаю, как всегда, все лишнее отсеется, и останутся со мною встречи с коллегами из Турции, Германии, Кореи, конечно. Жаль, что времени было совсем мало, всего четыре дня. А мне так хотелось еще просто погулять по улицам Пусана, подышать свежим воздухом на какой-нибудь вечерней прогулке. Там сейчас очень хорошо, в Пусане! Там спокойная золотая осень и много света кругом.
– Над чем Вы сейчас работаете?
– Пишу пьесу для Корейского театра, они ко мне очень хорошо относятся. Однако не факт, что то, что я им предложу, может понравиться. Есть предложения со стороны других театров. Хочу наконец-то начать книгу, которая поможет нашим молодым кинематографистам, своего рода учебник о моем жизненном опыте и тернистом творческом пути… В общем, я в работе, несмотря ни на какие проблемы.
– Я бы не хотела, чтобы Вас обидел мой вопрос. Хочу спросить о наградах…
– Да меня многие спрашивают, мол, где же итоги? Но, знаете, сегодня не то время, когда награда ищет героя. Меня, точно, не ищет. Награды и звания, они, как известно, требуют некой публичности, постоянного участия во всевозможных мероприятиях, может, дружбы с определенными людьми. А мне все время некогда… Я пишу. Да и если бы отсутствие наград и званий мешало творческому процессу, я бы, наверное, действовал. Не мешает – значит, не стоит нервничать и суетиться. Собственно, вот такие поездки и фестивали дороже наград. Приглашение в Пусан я расцениваю тоже признанием моей работы как нужной не только мне лично, но и моим соплеменникам. А это дорогого стоит.
Тамара ТИН