Koryo Saram Koreans in America – первая организация русскоязычных корейцев, зарегистрированная в США. Инициатором создания стала бывшая казахстанская кореянка, а ныне гражданка США Хана Секстон. Первая часть её жизни в Казахстане была непростой. Переехав в страну, она помнит зиму, когда ели только картошку, а отец был вынужден работать на нескольких работах. Вторая часть жизни – это жизнь супруги американского дипломата. После окончания MBA выходить замуж вообще не планировала, но будущий муж сыграл ей на пианино – и все планы пришлось отменить...
– Где в Америке больше всего проживает корё сарам?
– Очень много в Нью-Йорке, там есть даже церковь, где для русскоязычной паствы проповедь читает наш кореец Леонид Ким. Вообще мы находимся во всех и порой неожиданных штатах. Вот я, например, сейчас в штате Колорадо, который неофициально считается американской Швейцарией, зимой мы живём в штате Флорида. Найти всех и дать точную статистику трудно, так как у нас часто бывают американские фамилии. В любом случае в Америке уже есть корё сарам, для которых основной язык – английский. И знаете, читать газету «Коре ильбо» хотелось бы в английской версии тоже. (В редакции этот вопрос вставал пару лет назад и, наверное, начинать нужно с малого – с переводов отдельных статей).
Бабушка Ханы жила в Узбекистане. Рано овдовев, она одна растила троих детей и занималась сельским хозяйством, говорила на корё мар. Маленькая Хана считала, что заниматься сельским хозяйством совсем «не круто». Сейчас же, больше узнав о том времени, она стала гордиться своими дедушкой и бабушкой, чья жизнь, как история корё сарам – свидетельство силы, человеческого духа, способности переносить огромные страдания, адаптироваться к резко изменившимся обстоятельствам и в конечном итоге найти и принять свою новую, сложную идентичность, что происходит с Ханой сейчас.
– Хана, расскажите, почему вы начали писать посты о корё сарам на английском языке, о газете «Коре ильбо», о корейском театре?
– Уже более 10 лет я – гражданка Соединённых Штатов Америки. Всё это время в самых разных ситуациях мне каждый раз приходилось рассказывать, кто такие корё сарам и где находится Казахстан. Объяснять каждому индивидуально – мне не хватит жизни, поэтому занялась информационно-просветительской деятельностью. Сама организация ещё очень молодая – официальная регистрация прошла в середине лета этого года.
– Расскажите о предстоящем фестивале в Колорадо. (Интервью записано в августе, фестиваль прошёл в сентябре)
– Насколько я знаю, это впервые, когда американские корё сарам будут представлены на фестивале корейской культуры в США. В Колорадо-Спрингсе этот фестиваль тоже проводится впервые. Ожидается около 5000 посетителей, и мы хотим накормить всех пигоди, поэтому для приготовления нужна будет приличная сумма. На данном этапе я вкладываю свои средства. (В результате пигоди заменили на морковь-ча – салат, исключительно корёсарамский. На фестивале, где будет много американских корейцев и гостей, морковь-ча обязательно привлечёт их внимание. Кстати, благодаря Хане, документальный фильм об Ассоциации корейцев Казахстана «Голос, пробившийся сквозь время» люди увидели на фестивале, откуда также появились и замечательные снимки с логотипом «Коре ильбо».)
– Что представляет из себя корейская диаспора в Америке?
– Корейская диаспора в Америке одна из самых больших в мире (более 2 млн человек). Это корейцы, которых в детстве удочерили/усыновили другие семьи, корейцы, родившиеся в смешанных браках. Бывая в разных корейских кругах, я ещё не встречала корейцев, рожденных в Америке, которые бы хорошо говорили на корейском. Молодое поколение говорит на корейском, если выросло в Корее, а потом иммигрировало. В свою очередь, старшее поколение зачастую плохо говорит на английском. Наш же язык корё мар, конечно, уже считается исчезающим, но сам факт того, что несколько поколений сохранили его, уже само по себе является достижением и должно быть поводом для гордости. Мы в целом одна из самых старых корейских диаспор, живущих за пределами Корейского полуострова. Американские корейцы спрашивают, откуда у меня такой хороший английский. Я им отвечаю, что в Казахстане многие говорят как минимум на трёх языках. Сама выучила английский по ЕШКО – у меня не было репетиторов или зарубежных поездок. И казахский учила тоже по книге – как сейчас помню «Делопроизводство» на казахском языке. Я думаю, если об этом подробно рассказать нашим американским корейцам – это было бы для них не совсем понятно. Но знаете, я с юмором обнаруживаю, что у всех корейцев, независимо от того, где мы выросли и на каком языке говорим, есть очень многие схожие черты. Как положительные, так и не очень. Например, выражение «когда соберутся два корейца, они создадут три политические партии». Даже в небольшом американском городке обязательно будет несколько корейских церквей.
Возможность позитивно влиять на разные стереотипы и как-то улучшить осведомленность о нас повлияли на то, чтобы я начала писать в соцсетях. Это я особенно ощутила, когда была на съезде Федерации корейских ассоциаций США, который прошёл в апреле 2025 года. Я там была первая корё сарам, которая представляла американских корейцев. Помню бизнесмена из Ансана, который планировал открыть представительство в Орландо. И, похоже, для него было полной неожиданностью увидеть корё сарам американку! В этом году на 80-летие освобождения Кореи местная Ассоциация корейцев – в каждом штате своя корейская ассоциация – впервые отметила вклад корё сарам. Это было важным и символичным знаком для нас. Потому что День освобождения Кореи годами отмечался строго в одном формате. Это результат грамотного руководства Корейской американской ассоциации и нашего долгого сотрудничества.
В ноябре Koryo Saram Koreans in America будет участвовать на мероприятии в Вашингтоне, где соберутся самые влиятельные американские корейцы. О газете «Коре ильбо», истории корё сарам там будут отдельные стенды. Неутомимый характер Ханы, её активная гражданская позиция как нельзя лучше соответствуют логотипу Koryo Saram Koreans in America, на котором журавль с расправленными крыльями символизирует корё сарам, народ, преодолевший все трудности. Одно крыло – наши корни в Корее, а другое – будущее в Америке.
Владимир ХАН

