Ровно два года назад, в октябре 2023-го, наша редакция попала на репетицию театрализованного представления, которое готовил в честь 100-летия «Коре ильбо» Корейский театр. Тогда мы увидели, насколько тонко и верно передают режиссеры и актеры театра значение и роль газеты, как глубоко чувствуют смысл работы журналистов. Мы в очередной раз убедились, что театр и газета – это два столпа нашей самобытной культуры, духовности, идентичности. Мы постарались раскрыть значимость Корейского театра, его уникальность, ценность, вернее, бесценность, как очага корейской культуры. Обо всем этом мы поговорили с художественным руководителем Любовью Августовной Ни.
– Многие удивляются, когда слышат, что в Казахстане есть корейский театр. Но, перефразировав известное стихотворение Маяковского о звёздах, можно сказать: раз Корейский театр столько лет работает, значит, это кому-нибудь нужно, значит, кто-то хочет, чтобы он был…
– Я с этим сталкиваюсь уже почти тридцать лет. Иногда кажется, что это удивление звучит нарочито, но в нём есть и правда жизни – далеко не все даже в корейской среде знают и интересуются существованием театра, которому уже более 90 лет. И для нас это повод задуматься о значении и роли театра.
На самом деле наш театр – это культурно-исторический феномен. В мире за пределами Корейского полуострова нет другого государственного корейского театра. Более того, у нас статус академического – даже в самой Корее такого нет. Это феномен, рожденный трагической историей депортации, но сохранившийся и развивающий свои уникальные традиции. Это культурный мост между корейским наследием и многонациональным Казахстаном – здесь традиции обретают современную форму, а язык искусства соединяет поколения и народы. Это государственная сцена, на которой корейская идентичность развивается как часть общей культуры Казахстана в живом диалоге с мировыми сценическими практиками.
Безусловно, раз театр есть, значит, он нужен. Даже в самые сложные времена – депортация, годы войны, развал Союза, когда наш народ вынужден был просто выживать, корейцы на генетическом уровне понимали, что без культуры невозможно полноценно жить, поэтому они сохранили этот уникальный очаг национальной культуры. Наш театр – это не просто сцена, актеры, постановки – это храм корейской культуры и искусства, цитадель нашей самобытности.
Конечно же большой вклад в сохранение и развитие театра внесла и вносит Ассоциация корейцев Казахстана.
– Когда началось тесное сотрудничество Ассоциации и театра?
– Наш театр всегда – и в советское время, и после обретения независимости – был государственным и содержался за счет государства. Вместе с тем во время экономического кризиса начала 2000-х, когда шло секвестрование бюджета всех учреждений культуры, и для Корейского театра наступили непростые времена. Конечно, тогда поддержка Ассоциации сыграла очень большую роль и помогла нам выжить.
В целом же наше сотрудничество началось сразу после создания корейской Ассоциации – с 1990 года. В те непростые времена Ассоциация взяла театр под опеку. Благодаря её поддержке мы смогли обновить репертуар, придать театру новое лицо, привлечь людей. Тогда у нас начали работать такие мэтры, как Олег Сафронович Ли, который по сей день остается верен театру, Яков Николаевич Хан, Станислав Ли, Лаврентий Дядюнович Сон и другие.
Именно тогда театр стал интересен не только корейцам, но и представителям других этносов. В то время театр получил новый импульс в развитии. Мы смогли сохранить и свою традиционность, и рассказывать со сцены о казахстанских корейцах. Театр из «национально-классического» стал народным. В нашем репертуаре появились и спектакли казахских авторов, и джазовые вечера, и новые постановки по современной драматургии, и концерты.
Вместе с тем в своё время театр, как и большинство учреждений культуры, пережил и кадровый кризис.
– Как удалось с ним справиться?
– В конце 1990-х у нас оставались в основном возрастные актёры. Молодёжь уходила в бизнес, новых специалистов не готовили. Остались только самые преданные люди. Тогда мы вместе с Ассоциацией начали проводить республиканские фестивали корейской культуры – вокальные, танцевальные. Многие из участников позже стали артистами театра. Впервые за 20 лет в Академии Жургенова открылись курсы для актеров Корейского театра. Эти решения оказались судьбоносными – мы смогли привлечь новое поколение работников. Именно в то время пришли нынешний директор театра Елена Ким, актриса Наталья Ли и другие.
Тогда начался настоящий ренессанс корейского искусства, театр объединил все жанры: драму, музыку, танцы, вокал. Впервые появились театрализованные представления – это действительно вдохнуло новую струю. Сегодня у нас нет жёсткого разделения на труппы, все артисты универсальны. Это стало нашей изюминкой. Нужно понимать, что театр – это живой организм, который постоянно развивается, меняется.
– Каким он стал сейчас?
– Сегодня театр является неотъемлемой частью казахстанской и мировой культуры. Это уже не просто этнический театр в классическом понимании, он стал многогранным. На нашей сцене ставится и казахская классика, и андеграундные постановки, и модерн, и перформансы. При этом основой, конечно, остаётся корейское искусство. Театр обрел современное лицо благодаря тому, что к нам приходит молодёжь. У нас сейчас очень креативный состав – это режиссёр Екатерина Пен, главный балетмейстер Анна Цой, ведущая актриса Наталья Ли и многие другие. У нас омолодились хореографические и танцевальные составы. Причём приходят не только корейцы. У нас казахи прекрасно танцуют корейские танцы, уйгуры и русские исполняют роли в драматических постановках и отлично говорят по-корейски. То есть театр стал по-настоящему многонациональным, и в этом еще одна его уникальность. Мы понимаем, если бы театр остался на Дальнем Востоке или переехал в другую страну, он был бы другим. А здесь, в многонациональном Казахстане, он вобрал в себя и корейские традиции, и казахскую культуру, и опыт других народов. Можно сказать, что семя упало в благодатную почву и получился такой результат.
– Каким вы видите будущее театра?
– Я верю, что театр будет жить и сто, и сто пятьдесят лет. Потому что он нужен и корейцам, и всему Казахстану. Ведь это не просто государственное учреждение культуры – это символ памяти, преемственности и силы искусства. Всем известна истина, что тот народ, который имеет свой театр, – это счастливый народ.
Читайте спецвыпуск журнала KISTORY о Республиканском государственном академическом корейском театре, который можно бесплатно получить в редакции «Коре ильбо».
Константин КИМ
В октябре 1932 года во Владивостоке на базе кружков художественной самодеятельности был создан Дальневосточный краевой корейский театр. На протяжении 93 лет театр несколько раз переезжал, менял репертуар, но всегда продолжал нести свою главную миссию - оставался очагом корейской культуры.
Сегодня Республиканский государственный академический корейский театр - неотъемлемая часть культуры Казахстана, он продолжает удивлять зрителя новыми формами и глубокими постановками.

