Приходя в Государственный республиканский академический корейский театр, каждый раз ощущаешь, что ты попадаешь в настоящий храм искусств. Это место, где всегда кипит жизнь, а творческая энергетика присутствует даже в самом отдаленном уголке исторического здания, потому что все – от руководства театра, до технического персонала – не просто работают, а живут тем, чтобы нести культуру и искусство в массы.
Вот и в этот раз, придя на интервью с художественным руководителем Корейского театра Любовью Августовной Ни, мы с порога окунулись в ту самую творческую атмосферу: только закончилась планерка по подготовке к празднованию Нового года по лунному календарю, за организацию которого в этом году полностью отвечает Корейский театр. В фойе на втором этаже шла репетиция балетной группы, на сцене – прослушивание вокалистов. В общем, жизнь била ключом.
– Вы сами видите, в каком ритме мы работаем, – начала разговор Любовь Августовна.
– То, что Корейский театр является и государственным, и этническим, и еще соответствует современным трендам – это даёт преимущество или все же усложняет работу?
– Как и в любом деле, здесь нет однозначного ответа. Конечно, нам не просто соответствовать всем этим ипостасям. Но это открывает перед нами широкие возможности, делает работу интересной, позволяет развиваться в самых разных направлениях. Как государственный театр мы являемся неотъемлемой частью многогранной казахстанской культуры и вносим вклад в её развитие. Как этнический Корейский театр – мы сохраняем и развиваем нашу национальную самобытную культуру. При этом еще и развиваем современные направления в творчестве. Мы предоставляем нашему зрителю возможность созерцать самое разное искусство – от классики и традиционных постановок до андеграундных работ и ярких театрализованных представлений.
– На сегодняшний день в Корейском театре наблюдается уникальный симбиоз – традиционного и современного, этнического и общеказахстанского. Этому, безусловно, способствует множество факторов…
– Конечно. И в первую очередь – это заслуга людей, которые работают в театре, которые прикладывают все усилия, для того чтобы он жил. В свою очередь, государство в лице Министерства культуры и информации создает нам все условия для работы. Мы наладили очень тесные связи с Республикой Корея и продолжаем их развивать. В прошлом году у нас состоялись двое крупных гастролей в Корее. Весной мы участвовали в международном фестивале «Тано» в городе Каннын. А буквально под занавес года мы показали в Сеуле спектакль «Объятия Кумихо», который прошел на двух языках – казахском и корейском. В спектакле режиссер-постановщик Анна Цой объединила различные виды исполнительского искусства: оперное пение, балет и игру на традиционных ударных инструментах, в постановке было использовано кукольное искусство. Гастроли прошли на высоком уровне с участием Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Казахстан Нургали Арыстанова, государственных и общественных деятелей Кореи. Хотелось бы подчеркнуть, что финансирование этих гастролей прошло полностью за счет приглашающей стороны, тем самым была отмечена значимость нашего театра. Такая работа еще раз подчеркивает роль культурного моста между нашими странами, которую играет Корейский театр.
– Каковы итоги работы театра в прошлом году?
– Прошлый год для театра был очень насыщенным. Наш коллектив возглавила – Елена Викторовна Ким, которая выросла в театре и знает все тонкости работы. У нас коллектив большой, поэтому важно, что каждый знает и закрывает свой участок. При этом все работают синхронно и движутся в одном направлении. Хотелось бы отметить работу нашего заместителя директора Радиона Тена, который помогает в решении административных вопросов, также занимается коммуникациями с Южной Кореей. У нас сейчас собралась очень креативная молодежь. Благодаря новому творческому подходу наших молодых специалистов – режиссера Екатерины Пен, главного балетмейстера Анны Цой, актрисы Натальи Ли и других театр идёт в ногу со временем, имеет своё собственное современное лицо. Радует, что сегодня у нас самый разный зритель – к нам приходят люди всех возрастов и представители других этносов.
В 2024 году у нас было восемь премьер, включая спектакли, театрализованные представления, постановки. Мы показали более пятидесяти спектаклей, участвовали в проведении государственных мероприятий, а также в проектах, связанных с корейским этносом. Театр принимал участие в концерте, организованном в честь государственного визита Президента Республики Корея в Казахстан, также мы участвовали во встрече со спикером южнокорейского парламента У Вон Сиком.
Также в прошлом году, помимо гастролей в Республику Корея, мы приняли участие в международном фестивале в Анкаре, Турция.
– Чем порадует Корейский театр в новом году?
– У нас есть задачи, которые нам ставит государство, и мы их решаем. В этом году отмечается знаменательная дата – 30-летие Ассамблеи народа Казахстана. Наш театр сам по себе является уникальным символом взвешенной государственной политики, культурного многообразия нашей страны. Мы будем принимать активное участие в мероприятиях под эгидой АНК. На языке искусства продолжим доносить до зрителей ценности мира, единства и стабильности.
Конечно же неотъемлемой частью для нас является работа с соплеменниками, сотрудничество с Ассоциацией корейцев Казахстана. Вернувшись с гастролей из Кореи, сразу же приступили к подготовке празднования Нового года по лунному календарю. В этом году за организацию Соллаля полностью отвечает Корейский театр. Впервые он пройдет в наших стенах. Это будет камерное светское мероприятие в новом формате. Гостей ждёт много интересного и неожиданного.
Продолжим работать над повышением профессионального уровня наших артистов, для этого будем сотрудничать с казахстанскими и корейскими мэтрами искусства, другими театрами, учреждениями культуры, как отечественными, так и зарубежными.
В общем, мы нацелены на дальнейший рост, интересную работу и идём к тому, что Корейский театр станет центром притяжения корейской культуры.
Константин КИМ

