В 2007 г., к 75-летию Корейского театра, была подготовлена и опубликована «История Корейского театра». Это объёмная, в 288 страниц, книга на корейском, казахском и русском языках, в ней подробно показаны все этапы и периоды становления и развития театра, она содержит множество красочных фотографий и иллюстраций.
С тех пор прошло тринадцать лет. Это достаточно большой срок в современном быстроменяющемся мире, когда за считанные годы человечество проходит путь, равный десятилетиям, меняясь буквально на глазах. 3а это время далеко вперёд шагнуло его развитие в целом и культуры в частности. 3начительно изменился облик нашей страны и корейцев, живущих в ней. Все эти перемены заставляют по-новому относиться к Корейскому театру.
Есенин писал: «Большое видится на расстоянье». И действительно, с высоты 88-летия Корейского театра, 83-летия жизни корейцев в Казахстане во всём величии и полноте проявляется историческая роль Государственного республиканского академического корейского театра.
В науке и в повседневной жизни историческими принято называть события и явления, имеющие исключительно важное значение, знаменательные, вошедшие в историю. С этих позиций роль Корейского академического театра можно рассматривать как историческую, выдающуюся, имеющую неоценимое значение в сохранении корейского языка, корейского искусства и культуры. Сам факт создания Корейского театра в 1932 г. на Дальнем Востоке России во Владивостоке, когда в самой Корее в результате японской колониальной политики корейская культура находилась под запретом и угрозой исчезновения, требует по-новому оценить его историческую роль.
Сегодня мы с гордостью констатируем, что Корейский академический театр – это первый корейский театр и единственный государственный корейский театр за пределами Корейского полуострова. Он выполняет свою историческую миссию оплота корейского языка и корейской культуры.
Ведь в период аннексии территории Кореи Япония осуществляла в ней полный контроль всех сфер жизни. Особенно в образовании и культуре. В 1910 г. по всей стране прошли обыски, в ходе которых было конфисковано и сожжено от 200 до 300 тысяч книг по корейской истории. Кроме того, у бедного населения за большие деньги скупались книги по истории, корейскому языку и тоже уничтожались. Японскими колониальными властями был составлен список запрещенных книг, за хранение и чтение которых грозили жестокие наказания. В первую очередь это были книги на корейском языке по истории и культуре.
В сентябре 1911 г. японцы обнародовали специальный акт, касающийся образования корейцев. Согласно ему, политика колониальных властей была направлена исключительно на подготовку из корейцев рабочей силы для своего режима. В результате 90% детей школьного возраста были лишены возможности учиться и обрекались на неграмотность. Повсеместно закрывались корейские школы, так с 1910 г. по 1922 г. число только частных школ в Корее снизилось с более чем 2 000 до 600.
3начительно усилилась репрессивная колониальная политика японцев в области уничтожения корейской культуры в 1920-1930-е гг. и преподносилась она как «культурная политика». Это было контрнаступление Японии против движения за независимость Кореи после Первомартовского восстания 1919 г. в Сеуле.
Навязанная японцами система образования колониального типа была ещё более ужесточена и сокращена до минимума. Был введён запрет на преподавание корейского языка и истории. Вместо этого вводилось преподавание японского языка и истории Японии. В 1924-1926 гг. японцы открыли институт колониального типа – Императорский университет Кейдзе. Думается, нет необходимости комментировать, кого и чему там учили. В дальнейшем вся эта политика только ужесточалась. Она касалась буквально всех сторон духовной жизни, вплоть до того, что японцы принудительно заставляли корейцев поклоняться своим культам в японских храмах. Было запрещено преподавание корейского языка в средней и даже в начальной школах и введена японская программа обучения.
В результате такой политики позже, после освобождения Корейского полуострова от японцев, в Корее не хватало учителей корейского языка, не говоря уже о театральном искусстве.
В этих условиях, опасаясь, что корейская культура находится под угрозой исчезновения, корейская интеллигенция в эмиграции создала Корейский театр как оплот сохранения и развития национальной культуры.
О том, что в эмиграцию японским колониальным режимом выдавливалась наиболее активная часть населения Кореи, может свидетельствовать тот факт, что после Восстания 1 марта 1919 г. в Сеуле, возникло три Временных национальных правительства. Первое во Владивостоке – 21 марта, затем 11 апреля в Шанхае и 21 апреля в Сеуле.
Корейская интеллигенция на Дальнем Востоке понимала, что именно театральное искусство, как никакой другой его вид, наиболее полно, интегрировано аккумулирует и выражает суть и все стороны этнического своеобразия – язык, обычаи, традиции и т.д.
Ведь в одном небольшом спектакле можно наглядно представить историю, язык, национальный костюм, другие атрибуты материальной и нематериальной культуры народа. Особенно это касается классики. В таких произведениях, как «Сказание о Чун Хян», «Сим Чен Ден», «Хын Бу и Нор Бу» и других представлены лучшие черты корейского народа, образцы национального духа корейцев.
Кроме того, театр – это очень гибкий организм, способный адаптироваться к окружающей среде, и при внешней индифферентности он неуклонно выполняет возложенную на него историей функцию надёжной защиты и сохранения национальной самобытности. Это всё отчетливо видно на примере 88-летней жизни Корейского академического театра.
Поэтому сегодня мы вправе говорить об исторической роли Корейского театра как оплоте сохранения и развития корейской культуры в период, когда она была под запретом и ей грозила опасность исчезновения в условиях японской оккупации. А основоположники Корейского театра в своё время создавали не просто учреждение культуры, а её надёжное хранилище.
Таким образом, основатели Корейского театра – это не только драматурги, актёры, работники сцены, а патриоты корейского народа, собиратели и хранители корейской культуры.
Следующий этап неоценимой исторической роли Корейского театра в жизни корейского народа связан с массовым насильственным переселением корейцев с Дальнего Востока в Казахстан и Среднюю Азию. 3десь надо сказать о том, что японская колониальная политика на Корейском полуострове стала причиной не только запрета и преследования корейского языка и культуры, но и массового исхода корейцев со своей исторической Родины.
Сегодня более 7,5 млн. корейцев живут в 140 странах мира. По разным причинам они оказались в Северной и Южной Америке, Европе, Африканских странах, в Юго-Восточной Азии и Австралии. Но среди них выделяется поколение, которое эмигрировало на Дальний Восток России, спасаясь от японского ига. Это поколение корейцев создало Корейский театр в эмиграции.
Обосновавшись на Дальнем Востоке России, они посчитали, что худшее позади. Ведь здесь климат, природа, хозяйственные условия были те же, что и в Корее, да и до Родины было рукой подать, их разделяла лишь река Туманган. Тем более, как свидетельствуют документы, до начала 1930-х гг. государственная граница в этом регионе особо не охранялась. К тому же, жили они компактно, сохраняя свой язык, культуру, обычаи и традиции.
Но грянул 1937 год, и корейцев насильственно, в массовом порядке, всех поголовно, по признаку этнической принадлежности в одночасье погрузили в товарные, скотные вагоны и выселили в Казахстан и Среднюю Азию. В результате депортации корейцы были перевезены с одного конца самой большой на земле части света Азии на другой. Расстояние от Владивостока до Ташкента составляет почти 10 тыс. километров. 3десь корейцы оказались в совершенно иной природно-климатической, хозяйственной, культурной, языковой среде. Они были практически оторваны от своей исторической Родины. Всё это усугублялось в дальнейшем разделением Кореи на Северную и Южную и непримиримым идеологическим противостоянием двух корейских государств, как и двух мировых систем, породивших их.
В 2019 г. исполнилось 82 года жизни корейцев в Казахстане и 27 лет установления дипломатических отношений между Республикой Казахстан и Республикой Корея. Сопоставляя эти даты, становится видно, что из 82-летней жизни в Казахстане казахстанские корейцы 55 лет, то есть более полувека, жили практически в полной изоляции от своей исторической Родины, от страны своего происхождения, от центра этнической самобытности.
Результатом такого разделения и изоляции стало то, что изменились самоназвание и язык корейцев в зависимости от места их проживания. Жители Южной Кореи стали себя называть «хангук сарам» и использовать сеульский стандарт корейского языка – «хангук мар». Жители Северной Кореи стали себя называть «чосон сарам» и использовать пхеньянский стандарт корейского языка – «чосон мар».Корейцы бывшего Советского Союза стали себя называть «коре сарам» и использовали привезённый с Дальнего Востока диалект корейского языка, который стали называть «коре мар».
Насколько это было возможно, корейцы Казахстана старались всеми силами сохранить корейский язык, обычаи, традиции, культуру. Это своеобразие было буквально законсервировано в семьях, быту, небольших корейских сообществах, в местах их компактного проживания.
И, конечно же, здесь опять неоценимую роль стал играть Корейский театр как очаг культуры теперь уже казахстанских и всех советских корейцев. Он вместе со своим народом с достоинством пережил муки депортации и устройства в Казахстане, неся невосполнимые потери, но сохраняя главное – своё историческое предназначение. В его деятельности, в репертуаре, как в капле воды, отразилась история корейцев.
К тому же, следом за событиями массовых политических репрессий последовала величайшая трагедия ХХ века – Великая Отечественная война. 3а ней – не менее тяжёлые послевоенные годы восстановления разрушенной страны и т.д. В международном масштабе непосредственно касались казахстанских корейцев события разделения Корейского полуострова, создания Северной социалистической Кореи, укрепления Советского Союза на Дальнем Востоке и острове Сахалин.
Созвучно требованиям времени и обстановки менялся репертуар Корейского театра. Находясь под постоянным пристальным контролем советских идеологических органов, театр ставил спектакли советской тематики, «на злобу дня», также включал в свой репертуар произведения казахских классиков, драматургов. При этом неуклонно ставились спектакли, посвящённые Корее и корейцам.
Трагическая судьба Кореи и корейцев предопределила историческую роль Корейского театра как центра консолидации и единства корейской культуры и корейцев. И эта роль чрезвычайно актуальна. Её значение возросло с разделением Кореи и разъединением корейцев.
Исторически получилось так, что в 1948 г. на Корейском полуострове образовались два корейских государства, и вот уже 72 года корейская нация разделена. И не просто разделена, а поделена на две враждебные страны. И здесь на первый план выходит неоценимая роль Корейского театра как культурного, гуманитарного учреждения общекорейских традиционных ценностей.
Неоценимую, только ему присущую роль центра консолидации и единства корейской культуры и корейцев, театр выполняет в нескольких направлениях.
Во-первых, это касается прежде всего корейцев Казахстана. Корейцы Казахстана считают театр своим достоянием и наследством, доставшимся им от старшего поколения, и рассматривают его как непреходящую ценность, которую надо сохранить, приумножить и передать потомкам. Сам этот факт уже является стержнем консолидации корейской общины Казахстана. Корейский театр – это сегодня действительно единственное культурное учреждение и организация, способная консолидировать и объединить всех корейцев Казахстана, независимо от их предпочтений.
Во-вторых, после депортации корейцев с Дальнего Востока в Казахстан и Среднюю Азию их продолжали называть, как и до депортации, – советские корейцы. Поскольку они продолжали жить в единой стране – Советском Союзе, хотя и в разных ее республиках: России, Казахстане, Узбекистане, Киргизии, Туркменистане, Таджикистане и т.д. И Корейский театр, находясь в Казахстане, неустанно, круглый год гастролировал по необъятным просторам СССР – страны, занимавшей по своей площади первое место в мире, одну шестую часть 3емли, – неся корейцам, жившим в разных её уголках, заряд сохранения национального самосознания.
В-третьих, роль Корейского театра как центра консолидации и единства корейской культуры и корейцев значительно увеличилась и приобрела новое значение после распада Советского Союза и образования на постсоветском пространстве молодых самостоятельных государств. В новых независимых республиках изменилась численность корейцев, их социальное положение. Где-то их количество увеличилось, где-то уменьшилось, а где-то вообще сошло на нет. Постсоветские страны медленно, но уверенно возводили свои границы, таможни и пропускные пункты, всё более и более разделяя бывшую единую территорию и население.
Так возникли новые сообщества корейцев: корейцы Казахстана, корейцы Узбекистана, Российские корейцы, корейцы Кыргызстана и т.д.
Но одно остается неизменным. Как и прежде, центром консолидации и единства корейской культуры и корейцев теперь уже в постсоветских, независимых республиках, в СНГ и ближнем зарубежье является Корейский театр, расположенный в Казахстане, в городе Алматы по адресу: ул. Богенбай батыра, 158.