Размер шрифта
Цвет фона и шрифта
Изображения
Озвучивание текста
Обычная версия сайта
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Подать заявку
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Welcome to Korea
  • Гранты и стипендии
  • 뉴스
Статьи в газете
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
+7 (778) 160-13-34
+7 (778) 160-13-34
E-mail
gazeta.koreilbo@gmail.com
Адрес
050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
Режим работы
Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
Корё ильбо
Газета «Коре ильбо»
О Газете
  • О Газете
  • История
  • Партнеры
  • Подписка на газету
  • Архив газеты
  • 100 лет Kore ilbo
  • Сотрудники
  • Вакансии
О корейцах
  • О корейцах
  • Мероприятия
  • Общество
  • Личности
  • Наша культура
  • Корейское общественное движение
  • Инфографика
  • Традиции и обычаи
  • Галерея
  • Библиотека
Новости
뉴스
Welcome to Korea
  • Гранты и стипендии
  • 뉴스
Статьи в газете
    "/>
    Корё ильбо
    О Газете
    • О Газете
    • История
    • Партнеры
    • Подписка на газету
    • Архив газеты
    • 100 лет Kore ilbo
    • Сотрудники
    • Вакансии
    О корейцах
    • О корейцах
    • Мероприятия
    • Общество
    • Личности
    • Наша культура
    • Корейское общественное движение
    • Инфографика
    • Традиции и обычаи
    • Галерея
    • Библиотека
    Новости
    뉴스
    Welcome to Korea
    • Гранты и стипендии
    • 뉴스
    Статьи в газете
      "/>
      +7 (778) 160-13-34
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      Корё ильбо
      Телефоны
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      Корё ильбо
      • О Газете
        • О Газете
        • О Газете
        • История
        • Партнеры
        • Подписка на газету
        • Архив газеты
        • 100 лет Kore ilbo
        • Сотрудники
        • Вакансии
      • О корейцах
        • О корейцах
        • О корейцах
        • Мероприятия
        • Общество
        • Личности
        • Наша культура
        • Корейское общественное движение
        • Инфографика
        • Традиции и обычаи
        • Галерея
        • Библиотека
      • Новости
      • 뉴스
      • Welcome to Korea
        • Welcome to Korea
        • Гранты и стипендии
        • 뉴스
      • Статьи в газете
      • +7 (778) 160-13-34
        • Телефоны
        • +7 (778) 160-13-34
        • Заказать звонок
      • 050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      • gazeta.koreilbo@gmail.com
      • Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00

      Газете 100 лет уже исполнилось!

      Главная
      —
      Новости
      —Газете 100 лет уже исполнилось!

      Так считает доктор исторических наук, лауреат премии Президента Казахстана, шестикратный лауреат премии Союза журналистов Казахстана, президент Академии журналистики Казахстана, профессор факультета журналистики Казахского национального университета имени аль-Фараби, известный публицист Казахстана Сагымбай Кабашевич Козыбаев. Тысячи публикаций в СМИ, около 60 книг, большинство из которых связаны с историей отечественной журналистики. И все они посвящены казахстанской журналистике с ее богатейшей палитрой, состоящей из многоцветья, в котором есть место и этническим СМИ, к коим относится и наша республиканская газета «Коре ильбо».  Таков итог бурной творческой деятельности ученого и моего преподавателя в КазГУ (чем я очень горжусь!), который, к чести нашей газеты, много своего времени уделил изучению страниц истории не только нашей корейской газеты в Казахстане, но и истории журналистики Кореи. Ученый и журналист считает, что наша газета «Коре ильбо» – счастливая наследница лучших традиций корейской журналистики и 100-летний юбилей у славного издания был еще в прошлом году. 
      Сагымбай Козыбаев о журналистике
      …Ведь высот, гор и круч немало в этой жизни и путь к ним открыт всем, имеющим неугомонное и неустанное сердце. Сердце солдата пера и лекаря людских душ. И я горжусь этим своим заявлением. Лишний раз дополнительно подчеркиваю свое откровение, высказанное ранее в предыдущих книгах этой авторской серии – «Гордое имя – журналист», «Когда болит душа» … Все остальное в этой бренности – лишь приложение… 

      По документальным источникам, которые удалось найти Сагымбаю Кабашевичу за десятилетия научно-исследовательской работы, связанной с огромным разделом истории журналистики Казахстана, еще до «Сен Бон» (как утверждают многие историки, это первоначальное название «Коре ильбо») и самого первого номера газеты, которая вышла под названием «Самволь ириль», есть события, которые нужно помнить по многим причинам. Одно из них самое важное – без прошлого нет настоящего, без знания прошлого можно допустить много ошибок, например, в оценке значимости сегодняшней газеты. По мнению Сагымбая Козыбаева, выходам «Сен Бон» и даже «Самволь Ириль» предшествовала другая родоначальница. С этого мы и решили начать разговор и узнать о мнении историка по этому поводу. А мнения бывают разные. Как известно, некоторые историки и журналисты считают, что отсчет лет «Коре ильбо» нужно вести с рождения «Ленин кичи», когда газете пришлось поменять свое лицо, да и вообще измениться, приняв иную идеологию. На этот счет, правда, можно сразу возразить – и журналисты, и шрифты газеты все же приехали в Казахстан, так что газета уже имела свою историю, начало биографии, а вот где истоки газеты? Об этом еще будет много споров и разговоров. У Сагымбая Козыбаева есть свои мысли к вопросу. Обратимся к результатам его исследований.
      … В августе 1922 года в Приморье, еще аккупированном Белой Армией, бюро компартии Анучинского района Уссурийской области стало издавать газету «Пульгынги» («Красное знамя»). Притом это был не один номер, а целых 14 (!). Времена были смутные и мятежные, и в конце 1922 года редакция переехала во Владивосток. 1 марта 1923 года, в 4-ю годовщину Первомартовского движения, вышла «Самволь ириль», а затем уже были «Сенбон» («Авангард») и так далее. Первым редактором этой газеты был Ли Сен. Газета была самой популярной среди изданий, которых к 1932 году было уже прилично – 6 журналов и 7 газет выходили параллельно. Это «Мунхва» («Культура»), «Ся Сеге» («Новый мир»), «Родондя» («Рабочий»), «Ронон Симбо» («Крестьянская газета») и другие. «Сенбон» лидировала, заслонив собой все СМИ той Кореи.
      – Получается, свое летоисчисление наша газета должна вести с августа 1922 года, а не с 1 марта 1923-го, Сагымбай Кабашевич?
      – Конечно. На мой взгляд, газета «Коре ильбо» должна вести летоисчисление с 1922 года, с газеты «Пульгынги» и войти в первую десятку старейших газет Казахстана. Именно 1922  год нужно считать новой страницей в истории корейской прессы. В это время после освобождения Владивостока (какое-то время газета печаталась в Хабаровске) редакция переместилась на новое место и уже 1 марта 1923 года, изменив сначала название на «Самволь Ириль», а затем на «Сенбон», «Пульгынги» продолжила свою жизнь, доведя очень скоро свой тираж до 2 тысяч экземпляров. «Сенбон» была сначала органом печати комитета РКП (б) и Приморского совета профсоюзов, а затем и органом печати Приморского комитета ВКП (б). Если говорить коротко, языком цифр, то нужно сказать, что она была лидером среди изданий того времени по всем показателям, в том числе по постоянству и периодичности – в ней нуждался народ. 

      В 1923 году газета вышла 34 раза, с 1924 года стала выходить 2 раза в неделю, с 1930 до 1932 года – 3 раза в неделю, а в период с 1932 года  по 1935 год – через день. Увеличивались и тиражи: 1928 год – 2 тысячи экземпляров, 1929 – 3600, 1930 – 6000. Уже с 1931 года тираж превысил 10 000. 12 сентября 1937 года газета по понятным причинам прекратила свое существование выпуском 1644-го номера. Работники редакции были переселены в Кызылординскую область. После перерыва почти в год решением бюро Кызылординского обкома партии от 25 марта 1938 года было решено выпускать газету  на корейском языке под названием, которое дал ЦК КП Казахстана – «Ленин кичи». Сначала выходило только 15 номеров в месяц, позже 3 раза в неделю, а потом, когда уже газета из статуса областной перешла в республиканский, «Ленин кичи» стала выходить 5 раз в неделю (1956 год). Членов редакции сначала было всего 18 человек, со временем коллектив укрепился. Запомнились строчки из обращения, которое было в первом номере газеты «Ленин кичи»: «Эта газета, которую мы все ждали вместе с читателями, наконец в состоянии высоко поднять голову, поклониться в приветствии…».
          – Сагымбай Кабашевич, любопытно, с чем связан столь пристальный ваш интерес к истории нашей газеты? Я взяла в руки вашу книгу «Времен и судеб властитель», вышедшую в честь вашего юбилея сравнительно недавно и посвященную вашей личной жизни в журналистике. Так вот ваша книга чуть ли не с первых страниц повествует об истории «Коре ильбо». Дальше о многих газетах, более известных, о журналистах, о преподавателях... Но первым стоит повествование об истории нашей газеты. Проясните.
          – Ты абсолютно права, это не случайно. Меня многое связывает с корейской газетой, помимо того, что я восхищен мужеством своих коллег-журналистов, которые вместе с семенами риса, везли в далекую страну корейские шрифты и помнили о том, что это идеологическое знамя им будет необходимо как хлеб, как сама жизнь. Меня связывает дружба со многими журналистами – с теми, которые работали до Ян Вон Сика. А с Ян Вон Сиком и с Борисом Александровичем Кимом мы были особенно дружны, с ним можно было поговорить на любые темы. Вот здесь, в моей квартире мы пили чай и чего покрепче. С Борисом Александровичем мы написали вместе книгу «Доброе имя народу». Хорошо знаком с корееведом Германом Николаевичем Кимом, он у нас в университете преподавал. Я очень многих корейцев могу вспомнить в связи с тем или иным событием в моей жизни и по университету, и по журналистике.
      – А с корейской газетой как и когда познакомились?
      – Да, это отдельный разговор. В конце 70-х годов прошлого столетия сложилась кризисная ситуация, которая выразилась в кадровом вопросе. Это сейчас связи с Кореей довольно тесные, есть уже свои педагоги, которые обучают языку. А в те годы корейский язык просто негде было изучать и достигать такого уровня, чтобы писать на нем. Национальная политика Советского Союза застойного периода привела к том, что литературный язык в Казахстане был просто на грани отмирания. Это при том, что в стране и корейцев проживает более ста тысяч, и газету они имеют, и театр… 
      Эта проблема напрямую коснулась корейской журналистики. Представители носителей языка последнего поколения с Сахалина в это время практически все ушли на пенсию. В Алма-Ате журналисты еще были, но они не хотели ехать в Кызылорду. Только после переезда газеты в Алма-Ату в августе 1978 года положение немного улучшилось: были закуплены фотонаборочные машины, приехали новые специалисты с Сахалина. В 1991 году газета снова была переименована в «Коре ильбо» и стала выходить уже и на русском, и на корейском языках. Однако проблема с кадрами осталась. И вот в 1988 году по моей инициативе, мы у себя на факультете открываем три отделения для подготовки кадров для этнических СМИ: уйгурское, корейское, немецкое. За годы существования наше отделение выпустило около 100 специалистов. Вот с этого времени и начался мой интерес ко всему корейскому. Хотя справедливости ради, я бы сказал, ко всем этническим СМИ, в том числе и к корейской печати.
      – Круг журналистов разных мастей расширился…
      – У нас, у преподавателей факультета журналистики, завидная судьба. Все журналисты страны и не только – выпускники разных лет и наши ученики. Что касается корейского отделения, то, конечно, в первую очередь мы познакомились с профессором Ко Сон Му, который был и лектором, и спонсором, и другом. Жена его известна как автор российского журнала «Коре сарам», который в те годы выпускался в Ленинграде. Сам профессор славился своей щедростью и добротой. Свою зарплату он раздавал студентам, вокруг него вечно кто-то ходил из «больших» людей. Это был добрейший человек с большим сердцем во всех отношениях. Он мог, просто общаясь с человеком, подарить ему свой фотоаппарат, например. По тем временам это был, согласись, сказочный подарок. Ян Вон Сик был в числе первых и основных преподавателей, профессор Ко Сон Му тоже читал лекции. Порог нашего университета переступали очень известные люди из посольства, консульства, просто приезжающие из Кореи профессора. По 10-15 человек к нам поступали ежегодно. Мы готовили кадры, в которых нуждались не только газеты, но и предприятия, компании брали наших выпускников в качестве пресс-секретарей и помощников.
      – В своей исследовательской работе вы пошли, так сказать, вглубь истории корейской печати. Что удалось «раскопать»?
      – Здесь я, наверное, на начальном этапе своего пути. Но есть у меня предположение, что корейская печать древнее европейской. Для убедительности и достоверности, вот что удалось мне добыть.  
      Еще в Vll веке в Корее издавалась газета «Кибел Чжи».
      В 1392 году королевский двор выпускал газету «Чобо».
      В 1883 году выходила газета «Хансон сунбо» (печаталась на китайском языке).
      В 1896 году издавалась газета «Тоннип синмун». В 1957 году 7 апреля – день выхода 1-го номера этой газеты, был провозглашен в Корее Днем печати и с тех пор отмечается как праздник корейской прессы.
      1898 год. Первой ежедневной газетой Кореи стала «Меиль синмун». Ее редактором был Ли Сын Ман, впоследствии  первый президент Республики Корея.

      Корейские газеты в ХХ веке
      1907 год – на Дальнем Востоке стала издаваться газета «Хэдзо синмун».
      1909 год – «Тедон Конбо» и «Теянбо».
      С 1912 года во Владивостоке выходила «Квонеп синмун» до 24 августа 1924 года вышло 126 номеров. Эта газета – золотая страница всей мировой корейской журналистики. Она была как для Казахстана газета «Казах» (1913-1918 гг.), кстати, это издание совсем недавно отметило 110-летие. 
          – Спасибо за такой интересный экскурс к истокам нашей газеты, Сагымбай Кабашевич! Я так понимаю, это только начало интервью с вами. Еще встретимся. А я заготовлю для вас еще с десяток вопросов.
      – Всегда рад поговорить о таком интересном издании, как наша корейская газета «Коре ильбо». На пороге второго 100-летия желаю всем коллегам здоровья и процветания газеты!
      – Спасибо!

      Тамара ТИН 
          

      Назад к списку
      Подписывайтесь
      на новости
      О газете
      О Газете
      История
      Партнеры
      Подписка на газету
      Архив газеты
      100 лет Kore ilbo
      Сотрудники
      Вакансии
      О корейцах
      О корейцах
      Мероприятия
      Общество
      Личности
      Наша культура
      Корейское общественное движение
      Инфографика
      Традиции и обычаи
      Галерея
      Библиотека
      Новости
      Статьи в газете
      Welcome to Korea
      Гранты и стипендии
      뉴스
      +7 (778) 160-13-34
      +7 (778) 160-13-34
      Заказать звонок
      E-mail
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      Адрес
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      Режим работы
      Пн. – Пт.: с 9:00 до 18:00
      gazeta.koreilbo@gmail.com
      050010, Казахстан, г. Алматы ул. Гоголя 2
      © 2025 Газета «Коре ильбо»
      Карта сайта
      Разработка сайта SITER.KZ