В нашей газете мы часто рассказываем о корё сарам. О тех, кто живет в Казахстане, о тех, кто в Корее, о тех, кто родился в бескрайних степях и вернулся на историческую родину. Историй много, каждая из них особенна по-своему. В конце прошлой недели в редакцию обратилась девушка. Она представилась: «Я корё сарам, родилась в Шымкенте. В детстве семья иммигрировала в Новую Зеландию, а позже переехала в Австралию». Такие истории в газете встречаются редко,
но, как говорится, метко.
Юлия Ким родилась на юге Казахстана, в Шымкенте. До 11 лет росла и воспитывалась в кругу большой корейской семьи, ходила в школу и, как большинство детей, много гуляла с друзьями. В 1998 году родители Юли решаются на переезд в другую страну. Страну чужую, тайную, далекую. Жизнь в Новой Зеландии стала новой главой для семьи Ким и большим шагом в неизвестность.
– В те годы никто и не слышал про такую страну. Забавно, что на уроке географии мы с друзьями пытались найти ее на карте, но так и не смогли. Ее просто не было, – вспоминает Юлия.
Переехав в Новую Зеландию, Юлия официально сменила имя. Джулия – именно так ее называют сейчас друзья и коллеги. Девушка до сих пор вспоминает о Казахстане, своем родном городе, семье, которая осталась по другую сторону океана, и друзьях-одноклассниках. Первое время на новом месте Джулия вспоминает с грустью:
– Когда мы иммигрировали, я очень скучала по бабушкам и дедушкам, по родственникам и друзьям. Я очень любила свою школу, одноклассников, учителей. Девяностые годы были непростыми, но я запомнила только доброту людей, заботу и большую дружбу. Уже будучи в Новой Зеландии, мы жили в частном доме в Окленде. Помню, как я часами сидела на лестнице перед дверью, ожидая почтальона с письмами от родных. Они шли месяцами.
В Новой Зеландии было много мигрантов. В основном приезжали со стран Азии: Китая, Сингапура, Филиппин. Русскоязычных было мало, а корё сарам – тем более. Джулия вспоминает, что даже с ними было тяжело найти общий язык. Разница в культурах и менталитете все равно чувствовалась. На вопрос: «Из какой страны ты прилетела?» – Джулия с гордостью говорила: «Казахстан!» Но для местных это слово было словно на другом языке.
Джулия переехала в Новую Зеландию с родителями и старшим братом. В Окленде, а, возможно, и во всей стране, они были единственными корё сарам из Казахстана. Сложно было найти себя, свой голос и свое общество. Вопрос идентичности встал ребром.
– Тогда мне казалось, что мы изолированы от всего мира. Первое время нам помогала семья корё сарам из России – их поддержку мы очень ценили, но близки мы никогда не были. Родители много времени проводили на работе, чтобы подняться на ноги. На досуг времени просто не оставалось. Принадлежность к корё сарам я не ощущала. Ведь вокруг все было чужим, – рассказывает девушка.
В подростковом возрасте Джулия с семьей переезжают на континент – в Австралию. Появляются новые знакомые из стран Азии, в том числе и корё сарам в своем небольшом количестве.
– Только через несколько лет, в 2008 году, в Австралии я стала встречать казахстанцев и корё сарам. Они приезжали по программе «Болашак». Тогда я почувствовала свою связь с родной землей, – говорит Джулия.
– В Австралии я закончила обучение на юриста в Сиднее. После университета меня приняли в международную юридическую фирму DLA Piper. У компании около 30 точек во всем мире. Благодаря работе через время я перебралась на Евразийский континент, меня перенаправили в дубайский офис. По работе я часто сталкивалась с юристами корейского происхождения из разных стран. Мы общались на английском языке.
Сейчас Джулия проходит стажировку и учится в магистратуре в Вашингтоне (США). Девушка работает со странами Центральной Азии, включая Казахстан. В Америке она чаще сталкивается с корейцами, которые мигрировали с родителями в Соединенные Штаты и Канаду, будучи детьми. Несмотря на то, что в семье Джулии многие традиции корё сарам были забыты, ей важно сохранить свою идентичность:
– Я давно начала сохранять фотографии, видео старые – теперь все храню в цифровом формате. Недавно брала интервью у своих родителей, они рассказывают о своем детстве, делятся воспоминаними их родителей, какими-то семейными историями. У меня не было возможности опросить моих бабушек и дедушек – мамины родители умерли незадолго до того, как мы уехали (Хван Чер Син и Тен Эльмира). Мы не смогли прилететь даже на похороны, и я до сих пор не могу смириться с этим. Родители по папиной линии Иннокентий Ким и Любовь Мун рассказывали когда-то, что корни нашей семьи в Андоне (Южная Корея). В декабре прошлого года мы с семьей посетили Корею, съездили на землю наших предков. В Андоне нас встретили тепло, мы посетили много культурных достопримечательностей. Для меня и моих родителей это была не забываемая поездка, шанс окунуться в прошлое, в историю своих предков.
Путешествие не только вдохновило Джулию, но и дало понять, что многие корейцы не знают о корё сарам, не понимают, кто мы. Сейчас, как юристу, девушке интересна правовая часть вопроса корё сарам в Корее. Джулия планирует поддерживать общественные интересы корейской диаспоры в Корее, быть голосом, который будет услышан.
Сегодня Джулия не только строит успешную карьеру, но и стремится поддерживать корейскую диаспору, рассказывать миру о корё сарам и добиваться признания их истории. Возможно, ее путь еще не завершен, но одно ясно точно – где бы она ни была, в ее сердце всегда останется частичка той самой родной земли, с которой началось ее путешествие.
Александра КИМ