Чусок – прекрасный семейный праздник, сообщающий нам о том, что сезон урожая подходит к концу и можно готовиться к полноправному отдыху. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Этот замечательный праздник приходится на пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю.
Чусок – единственный и разный
Как рассказывает житель одной красивой корейской деревни под названием Сочон, пенсионер Ким Ги Чан, в августе-сентября у корейцев два больших праздника – это День освобождения Кореи, который отмечается 15 августа по Григорианскому календарю и Чусок, отмечаемый по лунному календарю. Поэтому в это время раньше было обязательным посещение кладбища, – как дань уважения к своим предкам и родным. Также в это время принято ходить друг к другу в гости и дарить подарки, особенно маленьким детям.
Из-за пандемии коронавируса в этом году праздника в Корее совсем не ощущается: все заведения закрыты, а многие магазины приостановили свою работу. Праздновать корейцы тоже отказались – боятся заразиться. Руководству страны также пришлось ограничить доступ на кладбища, заранее предупредив население о том, что все посещения в строжайшем запрете. Например, рекомендация властей города Сочон для своих жителей звучала так: «Лучше всего поздравляйте друг друга, находясь дома, не назначайте встречи, а позвоните и пожелайте приятные вещи своим родным и близким».
Чусок считается одним из самых главных праздников, и его отмечают корейцы по всему миру, в том числе на постсоветском пространстве, правда, в каждом регионе есть свои особенности.
Как рассказывает жительница Южно-Сахалинска Ким Сук Тя, на острове Сахалин, где компактно проживает многочисленная корейская диаспора, праздник Чусок и День освобождения Кореи отмечают в один день – 15 августа. Так повелось еще с советских времен. Большинство корейцев – жителей острова - по сей день отмечают этот праздник, придерживаясь древних традиций: с утра младшие делают старшим поклон «теса», после чего члены семьи собираются на могилках, чтобы почтить светлую память ушедших родственников. После соблюдения всех традиционных обрядов начинаются гулянья, веселье, различные игры, на улицу выходит большое количество молодёжи. В этот день можно насладиться народными песнями и танцами.
В нынешнем году из-за пандемии праздник на Сахалине решили перенести на конец сентября, но пока точно не ясно, состоится он или нет.
Как рассказывает профессор кафедры корейского языка КазУМОиМЯ им. Абылай хана Нелли Хан, оказывается, раньше в лунном корейском календаре было 24 сезона вместо привычных нам четырех, и все они были как-то связаны с сельским хозяйством. И праздник Чусок – это символ именно того времени, когда в дом приходят спокойствие и гармония.
– Ежегодно Чусок выпадает на день полной луны, – делится Нелли Хан, – поэтому люди точно знали, что в этот день обязательно будет полнолуние. Чхусок – это та пора, когда у людей на сердце становится легко и тепло. Пора, когда забываются все обиды и начинается новый сезон. Именно в это время можно спокойно сесть, отдохнуть и вдохнуть глоток свежего воздуха полной грудью! В Корее в это время бархатный сезон – ни холодно, ни жарко, и много еды. Люди в Чусок получают заслуженное вознаграждение за свой нелегкий труд.
У корейцев про Чусок есть очень хорошая пословица, гласящая: «Не больше и не меньше – точно золотая середина». И многие люди верят, что именно в это время случаются чудеса.
Как встречают «Осенний вечер» в Корее
В этом году пандемия коронавируса внесла существенные коррективы в жизнь южнокорейцев, в том числе и в плане праздников. Большинство городских жителей остались дома и не поехали на свою малую родину.
Обычно же праздничная эпопея начинается чуть ли не за месяц до самой даты. Корейцы заполняют супермаркеты и начинают закупать продукты. Можно назвать такое нашествие настоящим осенним переполохом. Отличительной чертой праздника также является и то, что жители Южной Кореи раскупают все билеты на поезда и самолеты, потому как знают, что если не возьмут заранее – могут и вовсе остаться без билета. Дело в том, что в эти выходные все стараются навестить родителей, чтобы провести этот праздник с ними. В связи с этим о покупке билетов очень важно позаботиться хотя бы за месяц до наступления праздника.
Еще одна замечательная традиция встречи «Осеннего вечера» – собственноручное приготовление лакомства с мягким и нежным названием «сонпхён». Сонпхён – это небольшие рисовые хлебцы, обязательно подающиеся на стол во время празднования Чусока. Они представляют собой небольшую лепешку из отбитого риса с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить сонпхён. Есть традиция украшать лепешку розовым цветочком. По поверьям, у того, кто сумеет слепить цветочек аккуратнее и красивее, родится красивая и хорошая дочка. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые лепешки.
Также в этот замечательный праздничный день принято надевать новую чистую одежду – «чхусокпим». Понятие «пим» обозначает ритуал переодевания в новую одежду во время праздников или важных событий. В старину обычно это был национальный костюм ханбок, а в настоящее время его часто заменяют обычной новой одеждой в современном стиле.
У разных народов День урожая, пожалуй, самый старый и любимый праздник. Ведь что может быть радостнее конца тяжелой страды и окончания сбора обильного урожая? Изобилие всегда приятно, тем более, когда пора тяжелой работы закончилась. Конечно, сейчас немногие корейцы продолжают тяжело трудиться на земле, но Чусок особо ценится в Корее за крепкие семейные традиции.
Отрадно, что сегодня этот праздник отмечается со своими традициями и обычаями отмечается и в Казахстане.
Ли Ён Э