9 октября Корея отметила 579-летие корейской письменности – символа гордости и культурной независимости целого народа. До XV века корейцы пользовались китайскими иероглифами, и грамотность была доступна лишь немногим. Но в 1443 году король Седжон Великий вместе с учёными создал 훈민정음 – «правильные звуки для просвещения народа». Новая письменность, позже получившая название хангыль, открыла возможность даже простому человеку читать и писать на родном языке.
Как отметил во время праздничной церемонии премьер-министр Республики Корея Ким Мин Сок, «многие подданные не находили слов, чтобы выразить свои мысли, и именно тогда были созданы новые 28 букв. В этих словах отразилась глубокая любовь короля Седжона к своему народу. Мы должны помнить и чтить усилия наших предков, которые сохранили хангыль – душу корейского народа. Даже в годы жестокого колониального гнёта учёные, такие как Чу Сигён, заложили основы исследований корейского языка и правил орфографии. Члены Общества корейского языка, рискуя своей жизнью, защищали речь и письменность. Благодаря их подвигу хангыль стал надёжной опорой, сохранявшей национальную идентичность».
ЮНЕСКО высоко оценило значение корейской письменности, назвав хангыль гуманистическим наследием, и начиная с 1989 года ежегодно присуждает Премию имени Седжона Великого в области грамотности государственным служащим со всего мира. В 1997 году «Хэребон хунминджоным» – книга, в которой подробно объясняется цель, принципы использования и создания Седжоном хангыля, была зарегистрирована как документальное наследие мирового уровня в знак признания его духа и научного совершенства.
– Сегодня корейский язык и хангыль стали источником силы K-культуры. Тексты песен K-pop связывают Корею с миллионами поклонников по всему миру, а корейские драмы и фильмы трогают сердца именно потому, что корейский язык обладает тонкой и богатой выразительностью, – подчеркнул премьер-министр Ким Мин Сок.
На сегодняшний день в 87 странах мира более чем в 230 центрах имени Седжона обучается свыше 140 тысяч иностранцев, которые изучают корейский язык вместе с культурой Страны утренней свежести.
Хангыль уже давно перестал быть только письменностью. Это путь от письменности к культуре, от культуры к будущему. Правительство Республики Корея планирует и дальше расширять сеть центров имени Седжона, развивать языковые ресурсы и поддерживать внедрение корейского языка в цифровую эпоху и в сферу искусственного интеллекта.
Почти шесть веков живёт корейская письменность, простота и вместе с тем совершенство хангыля не перестают восхищать миллионы людей. 한글날 напоминает нам, что язык – это сила, которая объединяет нацию, сохраняет её культуру и даёт уверенность в будущем. Для корейцев по всему миру это день гордости за наследие, подаренное мудростью предков.
Евгения ЦХАЙ,
специальный корреспондент в Республике Корея

