В любом деле принято подводить промежуточные итоги, чтобы, оглянувшись, осмыслить пройденный путь. Для проекта «Библиотека корё сарам» пятилетие с точки зрения целей и предназначения – это совсем немного, а для оценки итогов – вполне достаточно, чтобы понять, следует ли продолжать дело, и если да, то в каком направлении двигаться. На днях известный кореевед Андрей Ланьков, поведал, что корё сарам в мире насчитывается 700-800 тысяч человек (сахалинских корейцев он считает отдельно).
Предыстория
Началось всё с того, что основателям Библиотеки корё сарам пришла в голову идея создать для русскоязычных корейцев новый медийный ресурс, в котором бы собирались и хранились обширные сведения о корё сарам, знания про историю Кореи, о жизни людей, о культуре, языке, традициях и обычаях, о борцах за свободу и независимость Кореи, об известных корё сарам: великих тружениках, деятелях науки и искусства, спортсменах, об их подвигах, достижениях и о многом другом, что характеризует наш народ, говорит о его трудолюбии, патриотизме и самобытности.
На тот момент уже существовали известные вебсайты: «Корё Сарам» Владислава Хана, Дмитрия Шина и Николая Ге. Они внесли и вносят свой весомый вклад в дело информирования и просветительства корё сарам и всех, кто интересуется этой тематикой.
Мы подумали, что нужно создать обширную и систематизированную библиотеку знаний о корё сарам и предоставить удобный сервис пользования. Полагаем, вебсайт «Библиотека корё сарам» (БКС) стал таковым, и важно, что для пользователей всё организовано в привычном для интернет-ресурсов виде и предусмотрены меры безопасности сайта (SSL шифрование).
Что касается пополнения библиотечных фондов, работа в этом направлении ведётся постоянно и непрерывно, но есть проблемы, о которых чуть ниже.
Что представляет собой БКС?
К сожалению, на всём постсоветском пространстве нет ни одной более или менее крупной библиотеки со значительными фондами о корё сарам. Известно, что в Узбекистане и Казахстане планируют построить крупные библиотеки – будем надеяться, вскоре они начнут работу. Но вопрос наполняемости библиотечных фондов – это большая проблема. Книжные публикации на корейскую тематику в советские времена превратились в раритеты и их всегда было немного. В постсоветское время такие книги издаются в частном порядке малыми тиражами и купить их непросто. Нет библиотек и, соответственно, книги никто централизованно не собирает. Остаётся надежда на личные библиотеки учёных-корееведов и собрания частных коллекционеров, но книги у них, если есть, то в единичных экземплярах.
За прошедшее время у корё сарам образовалось огромное историческое и культурное наследие – источник, придающий нам силы и вдохновение, укрепляющий дух и веру в себя и будущее. Пока это наследие пребывает в разрозненном виде и не работает: только хранится в государственных, частных и семейных архивах, в памяти людей и легко может быть безвозвратно утеряно.
Настало время собирать, сохранять и создавать.
Вебсайт «Библиотека корё сарам» организован в электронном виде, доступен для всех русскоязычных пользователей в мире и может быть полезен всем, кто интересуется тематикой корё сарам – будь то любители или специалисты, в учебных или профессиональных целях, а также тем, кто видит в Библиотеке возможность знакомить читателей со своими творениями и делиться своим талантом.
«Библиотека корё сарам» – это уже обширная коллекция знаний, включающая электронные копии книг, газет, журналов, аудиовидеоконтент, подборки статей и различных материалов, структурированных по категориям, разделам, группам и подгруппам, с навигацией, облегчающей их быстрый поиск. Мы отсканировали и оцифровали книги и брошюры, бывшие в нашем распоряжении, и поместили на сайт.
В Библиотеке содержится 25 категорий: история, культура, корееведение, наука и техника, бизнес и труд, корейские общественные организации, галерея славы и т.д. В свою очередь, категория культура, например, включает темы «Литература», «Корейский театр», «Вокальное и танцевальное искусство», «Фольклор и кулинария» и т.д., а тема «Литература» включает разные жанры: проза и драмы, поэзия, мемуары, страницы писателей и т.д. Похоже на то, как устроена картотека в обычной библиотеке.
Вебсайт привлёк внимание зарубежных партнёров и потенциальных клиентов БКС. Был запрос на приобретение книг библиотекой американского университета, запрос на содействие публикации материала по корейской тематике из России, запросы на приобретение книг из городов России, Узбекистана и Казахстана. Сотрудничество расширяется, наметились новые проекты с партнёрами в Южной Корее и других странах.
Цели и задачи БКС
Главная цель проекта состоит в приобщении соплеменников к чтению книг на родную корейскую тематику путём предоставления им доступа к фондам Библиотеки корё сарам. Задача состоит в наполнении сайта качественным контентом и привлечении внимания читателей к сайту. В поддержку сайта планировался запуск одноимённой группы в соцсети Facebook.
Библиотека наполнена контентом, доступным для свободного и бесплатного чтения и скачивания. Группа в Facebook обрела популярность, и число подписчиков достигло более 1,4 тыс. человек. Налажены контакты со многими известными писателями, поэтами, художниками, людьми творческих профессий. По каждому были открыты персональные страницы в Библиотеке, где размещены их биографии, перечислены их произведения и статьи о них.
В работе возникали трудности, связанные с соблюдением авторских прав. Мы не можем выкладывать на сайт литературные новинки – пришлось приобретать книги и писать отзывы на них. Как-то нам выдвинули претензию, что мы без согласия правопреемников поместили на сайте фотографию одной исторической личности, но после того как мы принесли извинения и сделали ссылку, нам разрешили размещение фото на сайте. Из-за требований авторского права неполучается сотрудничество с авторами произведений.
Из-за большого круга задач и ограниченных возможностей мы стали больше работать на приоритетных направлениях. Одним из них стало создание контента по актуальным и неосвещённым до сих пор темам.
Уже в первый год Библиотека выпустила электронный сборник публикаций Андрея Шегая – известного блогера в Facebook, ушедшего из жизни в расцвете сил в конце 2020 года. Следующей стала книга «Три поколения огненосцев», автор Никифор Кимхай написал её в 1984 году, а рукопись предоставили племянница автора Людмила Цай и её брат Лев. Тем самым они исполнили мечту писателя. Позже в Библиотеке вышло ещё несколько книг, в том числе про харакси и про ансамбль «Ариран». Несколько книг были выпущены Германом Кимом: трёхтомник про советских корейцев в Северной Корее, про корейские поселения на Дальнем Востоке и другие. Готовятся к печати ещё несколько книг.
Издание книг – перспективное и нужное направление работы Библиотеки. Есть планы организовать издание коллекции «Библиотека корё сарам», включающей несколько серий: «Антология литературы корё сарам», «Жизнь замечательных корё сарам», «Культура коре сарам», «Великие спортсмены корё сарам» и т.д. Перечень и тематику книг можно было бы вынести на обсуждение общественности на страницах газеты «Коре ильбо». По идее эта работа должная вестись широким фронтом, а для написания книг можно было бы пригласить наших известных писателей, журналистов, драматургов.
Такая грандиозная работа могла бы стать областью приложения усилий руководства нашей диаспоры и всех корё сарам, чтобы остался заметный след в истории.
Что впереди?
Время мчится, не успели оглянуться – пять лет прошло. Вдруг настало время, когда в мире стали интересоваться всем корейским: изучают наше прошлое и настоящее, спрашивают о наших героях, восхищаются ими.
Итоги показывают, что Библиотека для корё сарам нужна и её значение невозможно переоценить – это место силы корё сарам. Здесь в любой момент можно найти материалы, придающие душевное спокойствие, вдохновение, можно получить заряд энергии, чтобы достойно жить и бороться.
Это уникальный проект, не требующий в принципе больших ресурсов (наш опыт), но который по мере накопления новых материалов с каждым днём обретает всё большую ценность.
Однако предвидим проблему – преемственность. К сожалению, инициативные проекты на общественных началах редко продолжаются, когда инициаторы уходят… А Библиотека, на наш взгляд, должна продолжаться.
Возможно, лучше создать что-то более официальное и институциональное – эдакую Библиотеку будущего, организованную на профессиональном уровне, с целями и функциями на уровне национальной библиотеки, не претендуя на то, чтобы именно проект «Библиотека корё сарам» был взят за основу такой Библиотеки будущего
Но сделано немало, и накоплен большой опыт, которым неплохо было бы воспользоваться. В любом случае, мы с оптимизмом смотрим в будущее и продолжаем работать.
Георгий Пенюрович КАН,
сооснователь Библиотеки корё сарам

