Во время этого праздника на всех заводах останавливаются станки, почти все учреждения меняют вывески с «открыто» на «закрыто», а все дороги и автомагистрали заполнены бесконечными вереницами из машин. Как правило отдых на Чхусок длится три дня, но в этом году отдыхают южнокорейцы  5 дней – с 14 по 18 сентября (учитывая субботу и воскресенье). Когда-то Чхусок отмечали с размахом и по всем традициям, но с каждым годом и этот большой национальный праздник «урбанизируется».

                                                                                                                                                                                                                    Между тем практически все корейцы в эти дни стремятся попасть к себе на малую родину, побывать у родителей, посетить могилы предков. Молодежь, несмотря на занятость, все-таки старается соблюсти все положенные традиции.

Студентка университета Кенхи Пак Джи Су каждый год в Чхусок с самого раннего утра едет к своей любимой бабушке, которая живет загородом.

– В праздники все дороги забиты машинами, поэтому добраться до поселка не так-то просто, - говорит девушка. - После того как вся наша семья собирается у старшего члена семьи, женщины сразу принимаются за приготовление национальных блюд, которые должны стоять в этот день на столе. Бабушка обычно готовит манду (корейские манты), а остальные делают тток (корейский хлеб), лепешки чжон (мучное блюдо с мясом и овощами) и конечно же сонпхен (рисовые лепешки). Начинкой для сонпхен могут служить различные ингредиенты, такие как красная фасоль, вареные каштаны, молотые грецкие орехи и так далее. Но самое важное, это не сама начинка, а то, как слепленны эти самые лепешки. Ведь по древним традициям считается, что чем красивее будет сонпхен, тем удачнее девушка выйдет замуж, а для замужних  это означало рождение красивых детей. Поэтому  даже сейчас молодежь старается слепить как можно аккуратнее рисовые лепешки.

Кроме основных блюд, в праздничный день на столе обязательно должна стоять бутылочка соджу из риса нового урожая. Но так как сегодня это невозможно, то это может быть просто хороший дорогой алкогольный напиток. Алкоголь пьют мужчины, чтобы помянуть предков.

– После того, как все приготовления завершены и родные усаживаются за один общий стол, мы едим приготовленные блюда, чтобы совершить поминовение предков «чхаре», – рассказывает Пак Джи.

Когда-то в давние времена на Чхусок было принято облачаться в  «чхусокпим» («пим» обозначает ритуал переодевания в новую одежду во время праздников или важных событий). Но сегодня все стало намного проще и корейцы просто надевают нарядную одежду, особо не придавая значения ритуалам, связанным с национальной одеждой.

- Единственная традиция, которую мы исправно соблюдаем - поклон старшим членам семьи бабушкам и дедушкам, за что, мы - внуки, получаем в подарок деньги, – говорит Пак Джи Су. - Сегодня почти никто не придерживается обычаев, потому что многие заняты, кто работой, кто еще какими-то делами. Да и в современных семьях всего по одному - два ребенка. А ведь раньше, во времена наших прабабушек на все самые главные события в году собирались сразу в нескольких домах, так как в одном доме просто напросто не помещались. Отмечали праздники всей деревней: водили хороводы, играли в традиционные игры, устраивали соревнования и так далее.

Сегодня же в Чхусок уже не играют в традиционные игры, не совершают каких-то особых ритуалов, не украшают дома, а в основном собираются вместе, чтобы поинтересоваться последними новостями, вкусно поесть и увидеть своих близких.

- Очень жаль, что сегодня мы почти ничего не знаем о наших традициях и не придерживаемся их, ведь нам скоро нечего будет передавать нашим детям, - с горечью говорит Пак Джи Су.

                                                                                                                                                                                                                          Надежда НАМ